[cafe-sd] Otra respuesta al Manifiesto por la lengua común
txipi
txipi en sindominio.net
Dom Jul 20 20:32:40 CEST 2008
Aupa!
On Sun, 20 Jul 2008 17:51:33 +0200
Luis Pueyo <luis en sindominio.net> wrote:
> Lo incorrecto es que un castellanoparlante puede desarrollar su vida
> en castellano. En lo que afecta a la parte profesional, esto no es
> verdad, quien quiera sacar prácticamente cualquier oposición en
> materia transferida, es decir, casi todo lo que da empleo aquí, no
> puede sin un conocimiento profundo y acreditado de euskera. Esta es
> una parte importante en la vida de quienes quieren trabajar en tareas
> públicas, y no somos pocos.
Lo has expresado perfectamente: alguien que quiere sacar una oposición
en una materia transferida tiene que acreditar un conocimiento profundo
(de la gramática, casi exclusivamente) de euskera. Eso es diferente a
que tenga que comunicarse en euskera, que tenga que vivir en una lengua
que no es la suya o que se vea atacado por los euskaldunes.
Que a un funcionario público -que normalmente va a cobrar un sueldo muy
por encima de lo que el mercado está pagando por funciones similares- se
le exijan unos conocimientos elevados de uno de los dos idiomas
co-oficiales en euskera me parece lógico y razonable. El que quiera
cobrar del dinero público, que sepa comunicarse en los dos idiomas
co-oficiales que maneja la Admón. Pública Vasca, ¿no?
Me parecería totalmente lógico también que a un eurodiputado se le
exija que acredite un conocimiento profundo del inglés, o si prefieres
un cargo no político, al director de la Agencia Vasca de Innovación.
Son requisitos razonables para esos puestos, a mi humilde entender
(quizá aquí es donde no nos ponemos de acuerdo O:-) ).
Por otro lado, decir que todo lo que da empleo en Euskadi es lo
público, es mucho decir. Vale que ya no tenemos el tejido industrial
que teníamos 30 años atrás, pero las empresas siguen siendo parte
fundamental de la economía vasca y grandes empleadoras.
En cuanto a los conocimientos profundos del idioma, no creo que para
sacarse el Perfil Lingüístico 2 o el Perfil Lingüístico 3 haya que
hacer tanto aspaviento como hacen algunos. Mucha gente se saca el
Advanced o el Proficiency de inglés y no se hacen tantas cruces.
Lo que pasa es que cuando estudiamos por obligación, molesta bastante.
Pero también molesta cuando sacan la nueva versión del AutoCAD, o
cuando sale el nuevo Plan General de Contabilidad, o cuando sacan un
nuevo lenguaje o paradigma de programación, etc. etc.
La movida es que lo del idioma se ha politizado tanto que da un poco
por saco y ya la gente no se apea del burro ni pa'dios. Profesores que
han sido liberados para aprender euskera durante años (cobrando
íntegramente su sueldo sin trabajar), se niegan a aprobar incluso el
examen más bajo y protestan desairados cuando finalmente el Gobierno
Vasco deja de hacer el canelo y estima que 10 años son suficientes para
aprobar un examen.
Así está el percal, lo malo es que no es un problema tan grave, sino
algo tan mediatizado y politizado que la gente toma partido sin
realmente evaluarlo.
En mi caso, me dedico a la educación y no tengo ningún título, ni de
inglés ni de euskera, pero en cuanto me liberen para sacarme alguno, me
lo saco encantado. Y si no me liberan pero me ayudan pagándome algún
curso, también. Esto lo cuento por si a alguien le quedaba la duda de
que estaba hablando desde la orilla buena. No, estoy con el grupo de
gente que todavía no ha acreditado nada a este respecto ;-(
> El tema de la falta de demanda es falso desde hace 25 años, yo no me
> lo creo, aunque sobre estos no hay datos públicos, aquí, como en
> otras muchas cosas, impera el silencio. Pero aunque fuera verdad, el
> derecho debería estar protegido como un tesoro, para mí la garantía
> de mis derechos es lo único que me hace soportar al Estado.
Puede que no te lo creas, pero es así y tiene su lógica. Si por el
mismo precio el niño sale hablando euskera, la mayoría de gente lo
apunta al modelo B o al D. Pero para salir de dudas sobre esa
tendencia, podríamos mirar al "grupo de control", la enseñanza privada
o concertada, donde los modelos bilingües han pasado de ser una
anécdota a imponerse claramente (incluso en centros ligados al Opus Dei
o similares). Como comentario, en Jesuitas de Bilbao, en 1990 había 1
grupo de modelo B (mixto) y 4 grupos de modelo A (solo castellano) por
curso y ahora hay 3 grupos de modelo B y 2 de modelo A. Aún en
situaciones en las que la gente puede elegir, la mayoría elige un
modelo biligüe. Esto sin contabilizar posibles alumnos que han optado
por estudiar modelo A en la enseñanza privada frente a la imposibilidad
de formar grupo para su curso en la escuela pública.
> La afirmación correcta, que un euskaldun no puede realizar su vida
> normal en euskera en la mayoría del territorio, lo único que constata
> es una situación sociolingüística. Pero no podemos afirmar que los
> euskaldunes ven recortados sus derechos por parte del Estado, más
> bien al contrario, son positivamente discriminados respecto a los
> castellanoparlantes por su conocimiento del euskera.
Quizá pueda darte esa situación vistos los requisitos para la mayoría
de puestos públicos y demás, pero la realidad es que a día de hoy vas
a un ayuntamiento de Alava o Bizkaia hablando en euskera y tienes muchas
posibilidades de que te digan "erderaz, mesedez" (en castellano, por
favor), sin ningún rubor. Ser juzgado en euskera es ciencia-ficción, y
para estudiar la carrera que quieras en euskera, te tiene que gustar la
filología vasca o tendrás que estudiar gran parte en castellano. Lo
mismo ocurre en la sanidad pública vasca (una vez vi una pintada contra
Osaquidecha (sic) con razón, porque ahí no suele hablar euskera ni el
tato). Si te pasas por una comisaría local o de la Ertzaintza, más te
vale dominar el pluscuamperfecto o tendrás pocas posibilidades de
comunicación, y así en muchos otros campos.
El Gobierno Vasco trata de que eso no pase, pero no lo ha logrado,
porque la gente es de un idioma como quien es de un equipo de fútbol,
"manquepierda". Y en esto coincide también la mayoría de euskaldunes,
haciendo del idioma bandera, buffff.
> Por qué se produce esto, y si estamos o no de acuerdo en que sea así,
> es un tema distinto. Que si el derecho individual debe supeditarse a
> la patria, perdón al pueblo. Que si la discriminación positiva es una
> buena herramienta de política lingüística. Que si las políticas
> lingüísticas son cohercitivas en lugar de conminativas... Ok, pero no
> neguemos los hechos, por lo menos dejemos ese respiro a quienes somos
> y hemos sido discriminados por razón de lengua.
Me parecen buenos puntos de debate. Creo que actualmente lo que habría
que trabajar es la convivencia pacífica de las lenguas que cohabiten,
sin atarlas a ninguna ideología. Lamentablemente hay unos que ya han
enarbolado la bandera del castellano y otros la del euskera. Para los
que estamos en mitad del prado en el que se van a dar las hostias, es
algo bastante desconcertante, y triste :-(
PD: Perdón por la chapa, intentaré concretar más en lo sucesivo ;-)
--
Agur,
txipi
Más información sobre la lista de distribución cafe