[hackmeeting] [ivgojeaskoetxea@hotmail.com: Re: Informaci�n Hackmeeting Leioa]

Joseba joseba en sindominio.net
Jue Ago 30 11:59:18 CEST 2001


Aupa!

Ya me ha respondido el mozo del Gazte Algara. Como resumen, le parece
perfecto, pero necesita (como Carlos Mat�as), gente para poner una foto
y que se vea que no somos m�quinas. Voluntari en s, levanten la manita (y
luego la bajais, la poneis sobre el teclado y enviais un mensaje
diciendolo :).

Os reenv�o el mensaje (primero en euskera y luego en castellano... me
acabo de dar cuenta de que ayer hice un cc del mensaje que le envi� a la
lista s�lo en euskera... s�lo le explicaba lo de que enviase las
preguntas y se las responder�amos entre tod en s).

Aaaaaaaaaagur.

----- Forwarded message from I�igo Varona <ivgojeaskoetxea en hotmail.com> -----

From: "I�igo Varona" <ivgojeaskoetxea en hotmail.com>
To: joseba en sindominio.net
Subject: Re: Informaci�n Hackmeeting Leioa
Date: Thu, 30 Aug 2001 09:12:22 +0000

Aupa Joseba eta konpa�ia!!

Hitzegiten egon gara eta ulertzen dugu asanbladan erantzun nahi izate 
horrena.  Beraz e-mail bidez igorriko dizuegu prestaturiko galderak, baino 
beharrezkoa genuke zuetako baten batek argazki batean ateratzeko prest 
egotea, despieze batean (hau da, testu nagusiaz gain) elkarrizketatua 
izateko. Ez dugu arazorik zuetako bati egingo diogun galdeketa hori ere 
denen artean erantzuten baduzue baina, ulertu behar duzue alderdi grafikoa 
ere zaindu behar dugula eta meeting-aren atzean pertsona batzuk daudela 
azaldu behar dugula, ezin baita dena ordenagailu soil batzuen irudiekin 
bete. Zer esanik ez asanblada osoa argazkian ateratzeko prest bad askoz 
hobeagoa izango litzatekeela,sinesgarritasun aldetik eta etikoki ere, baino 
horretarako prest ez ba zaudete, behintzat pertsona bat beharko dugu.

Beraz, argazkiarena egiteko prest bazaudete erantzun ahal dezuten azkarren 
lehen bailehen galdetegiak bidaltzeko (testu nagusia osatzeko galderak eta 
despiezea egiteko pertsonari zuzendutakoak). Zer esanik ez ere, antolatzaile 
bat izan beharrean hacker bat elkarrizketatzen badugu despiezea egiteko 
erreportajea asko hobetuko zela.

Besterik gabe, besarkada bat eta zuen erantzunaren zai.

PD: Galdetegia euskaraz eta erdaraz bidaliko dugu, lasai.

TRANSLATION:

AUpala!!

Como ya os hemos dicho estar�amos dispuestos a hacer el texto principal por 
medio de e-mail, pero teneis que ser conscientes de que tenemos que cubrir 
tambi�n el apartado gr�fico, por lo tanto necesitar�amos que alguno de los 
organizadores o si fuera posible uno de los hackers (�Es lo mismo?) tomara 
parte en una entrevista (pregunta-respuesta) acompa�ado de su foto. Esta 
entrevista ir�a en un despiece y no tenemos ninguna objeci�n a que tambi�n 
la respond�is ebn asamblea pero lo de la foto es muy imprtanate. Las 
preguntas para esta entrevista os las mandar�amos tambi�n por e-mail.

Bueno, espero que respond�is lo antes posible para enviaros los 
cuestionarios (1 para completar el texto principal y otro para la entrevista 
del despiece), ya que se nos echa el tiempo encima.

Besterik gabe, besarkada bat eta zuen erantzunaren zai...

I�igo





>From: joseba en sindominio.net (Joseba Torre)
>To: I�igo Varona <ivgojeaskoetxea en hotmail.com>
>CC: hackmeeting en sindominio.net
>Subject: Re: Informaci�n Hackmeeting Leioa
>Date: Wed, 29 Aug 2001 23:57:57 +0200
>
>Aupa!
>
>Barkatu zuk espero bezain askarez erantzuteagatik, baina ezer egin baino 
>lehen
>asanbladak hitz egin behar zuen horretaz...
>
>Hauxe izan da erabai duguna: prestatu zuen galderak, eta bidali 
>asanbladara. Hor
>nahi duenak erantzungo ditu (eta , beharrezkoa bada, estabaidatuko dugu), 
>eta
>zuek hartu erantzuna hortik.
>
>Uste dugu hau dela jarrera honena : alde batetik, inor ez da agertzen 
>nagusi
>bezala; beste alde batetik, zuek lortuko dituzuen erantzunak askoz 
>aberatzagoak
>izango dira (bide hau erabiliz erantzunak prestatuagoak izan ditzake, eta
>norbaitek huts egiten badu besteek konponduko dute hutsa). Gehienez, niri 
>ez
>zait batere gustatzen telefonoz hitz egitea...
>
>Zalantzarik baduzu, nahi duzuna galdetu.
>
>Aaaaaaaaaaaaaagur.
>
>PD: Erantzuteko lana errazteko, mesedez, bidali galderak bai euskeraz baita
>gazteleraz ere.
><< attach3 >>


_________________________________________________________________
Descargue GRATUITAMENTE MSN Explorer en http://explorer.msn.es/intl.asp


----- End forwarded message -----




M�s informaci�n sobre la lista de distribuci�n HackMeeting