[hackmeeting] [traducciones]

Xabier Barandiaran xeb20 en cogs.susx.ac.uk
Mie Jul 31 16:19:04 CEST 2002


Yo te hecho un cable revisando la traduccion si quires Pik. Ahora estoy
muy petao de curro.

Xabier

pik en sindominio.net wrote:
> 
> flow wrote:
> 
> > buenas
> >
> > de todas las cosas que faltan (...) una de ellas es el de traducir la
> > web. Claro que estaría bien que la web estuviera rellena, pero podrían
> > salir ya traductor*s, no? Alguien se anima? que lo comente en esta
> > hebra para no pisaros curro
> >
> > saludos
> 
> Yo me animo con la version en inglés y que alguien me ayude por favor :^)
> 
> ¿Cómo hacemos las traducciones?¿Se manda el texto plano y los webmasters
> lo maquetais?¿Supongo que no os importará si mandamos las webs ya
> traducidas no?
> 
> [You are cleopatra, I am Anthony, I'm your Matador]
> 
> _______________________________________________
> hackmeeting mailing list
> hackmeeting en sindominio.net
> http://www.sindominio.net/cgi-bin/mailman/listinfo/hackmeeting



Más información sobre la lista de distribución HackMeeting