[hackmeeting] Samarretes amb català? | Camisetas con catalán?

iñaki inyaki en websonline.net
Dom Oct 2 19:03:46 CEST 2005


Si al final va a ser flame:
"...

Cuando digo "varios idiomas" es porque otro puede pedir que esté en
euskera, galego o italiano, y por los mismos argumentos que tu
esgrimes se deberían incluir.
En otras ocasiones hemos dicho que si tienes que dar demasiadas
explicaciones para que la gente entienda tu camiseta, no es una buena
camiseta.
..."


"...
No veo como escribiendo el lema en català se expresa esa diversidad y
el estado plurinacional,..."

Artículo 3.1 del estatuto de las Illes Balears:
" La lengua catalana, propia de las Illes Balears, tendrá junto con la castellana, el carácter de idioma oficial."

http://www.caib.es/webcaib/govern_illes/estatut_autonomia/doc/estatut.es.pdf

Pq la vamos a poner en Galego? 

	




f martin wrote:

>>>Yo creo que no es buena idea cambiar ahora el texto al català
>>>      
>>>
>> ¿porqué?
>>    
>>
>Porqué ya habíamos llegado a un acuerdo y es demasiado precipitado
>para que la gente pueda expresar su opinión, además que habrá gente
>que prefiera callarse con tal de no abrir un flame y retrasar la
>salida de las camisetas.
>
>  
>
>>>El argumento de que se vayan a vender más camisetas en Menorca, tiene
>>>
>>>dos fallos,
>>>      
>>>
>> primero:
>>
>>    
>>
>>>que no creo que se vendan muchas camisetas a "personas del
>>>lugar" porque las camisetas incluyan una frase en català
>>>      
>>>
>> si, somos  "personas" que "compran" camisetas, indistíntamente del idioma
>>con el que esté escrito el lema.
>>    
>>
>A lo que yo me refiero es que parece que vayamos a venderles camisetas
>a la gentes de Menorca, lo cual me parece irreal.
>
>  
>
>> No lo decía por eso, a pesar del comentario de Toni Viader, yo lo decía
>>porque lo de vender camisetas no es tanto por sacar beneficios si no por
>>transmitir una idea, el hackmeeting, o el hack en si.
>>    
>>
>Ambas cosas, si hacemos 200 camisetas y vendemos 50 tendremos un
>problema, si para vender las camisetas hacemos camisetas puramente
>comerciales nos convertiríamos en hackers/ vendedores de camisetas.
>
>  
>
>>Así como hay muchas
>>maneras de vivirlo y de concebirlo, así como existe un estado plurinacional,
>>con distintas lenguas, distintas culturas, así como todos somos tan
>>diferentes e iguales al mismo tiempo, expresar esa diversidad que nos hace
>>ricos, escribiendo el lema en catalán (sobretodo cuando es entendible por
>>tod en s: Llibertat en construcció permanent) en la camiseta, no me hizo pensar
>>en la posibilidad de que por ello fuéramos a vender menos camisetas sólo por
>>el hecho de estar en català (?)
>>    
>>
>
>No veo como escribiendo el lema en català se expresa esa diversidad y
>el estado plurinacional,
>
>
>  
>
>>>y quizás esto,
>>>      
>>>
>> segundo:
>>
>>    
>>
>>>hace que otras personas no la compren precisamente porque está en
>>>català.
>>>      
>>>
>> Pues que no las comprasen!
>>
>>    
>>
>>>Quizás si se hubiera diseñado la camiseta con la frase en varios
>>>idiomas....,
>>>      
>>>
>> Claro, si está en catalán también tiene que estar en todos los idiomas, en
>>cambio si hemos de coger uno, tiene que ser el Castellano (o el español, que
>>nos hacen decir). No tengo problema en hablar/escribir en cualquier idioma
>>(mientras sepa), entiendo que si la idea es llegar al máximo de gente, es
>>una buena opción comunicarlo con el idioma que más gente entienda, sino
>>ahora escribiría en catalán. Pero este no es el caso ya que la frase
>>Llibertat en construcció permanent es entendible por tod en s, es más, quien no
>>lo sepa aprenderá que llibertat=libertad, en=en, construcció=construcción,
>>permanent=permanente, en catalán o en menorquín, con el consecuente
>>acercamiento a la cultura de Menorca y enriquecimiento personal; aparte de
>>trasmitir la idea del hackmeeting: la vida hay muchas maneras de entenderla
>>y concebirla. Y muestra de ello es esta diversidad en la que vivimos y que
>>hemos de proteger.
>>    
>>
>Cuando digo "varios idiomas" es porque otro puede pedir que esté en
>euskera, galego o italiano, y por los mismos argumentos que tu
>esgrimes se deberían incluir.
>En otras ocasiones hemos dicho que si tienes que dar demasiadas
>explicaciones para que la gente entienda tu camiseta, no es una buena
>camiseta.
>
>  
>
>> Posiblemente, aun que no cambia el diseño, sólo el texto ( y míniamente), y
>>teniendo el documento sólo es editar el texto, con la misma fuente
>>(2min?)...pero veo que ponerlo en catalán representa un problema...
>>demasiados prejuicios.
>>    
>>
>si lo piensas bien, acabas de prejuzgar los prejuicios. ;P
>
>Siento tener que quedar como el malo, que le pones pegas a todo, como
>hice cuestionando la idoneidad de hacerlo en Menorca, poner todas las
>pegas a la opción que se nos dio en Galicia, o la necesidad de
>insistir al Ayuntamiento de Es Mercadal que somos hackers y que quiere
>decir eso de Hackmeeting. Simplemente es que veo la necesidad de
>afrontar el problema en su momento y que luego no se diga "por que
>nadie dijo nada" o aquello más redicho de "en aquel momento nos
>pareció una buena idea".
>
>
>Un saludo,
>Francisco
>_______________________________________________
>HackMeeting mailing list
>HackMeeting en listas.sindominio.net
>https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/hackmeeting
>
>  
>




Más información sobre la lista de distribución HackMeeting