[hackmeeting] [call4nodes] [traducciones] traducido al ingl�s
Alfonso F R
aswarp2002 en yahoo.es
Vie Sep 26 10:17:20 CEST 2008
He repasado la traducci�n al ingl�s del C4N (Call For Nodes), corregido algunas erratas tanto ortogr�ficas como sem�nticas y creado la versi�n 0.9.
No comprendo muy bien la necesidad de usar l�neas de 70 caracteres antes de cerrar el contenido, aunque he intentado mantener esta restricci�n (si lo revis�is mejor, por si se me ha escapado alg�n car�cter)
�Ya estamos cerca!
###############################
Aswarp
http://alfonsoycia.blogspot.com/
###############################
Asunto: Re: [hackmeeting] [call4nodes] [traducciones] traducido al ingl�s
Muy bien!
Gracias por el repaso y la maquetaci�n,
Mikel - pik
2008/9/24 xabier <xabier en sindominio.net>:
> Ya est� maquetado en ASCII y cortadas las lineas a 70 caracteres, es lo
> m�s c�modo para reenviar por email:
> http://www.sindominio.net/hackmeeting/index.php/2008/Call4Nodes/En
>
> Si otras traducciones quieren usar la maquetaci�n adelante,
>
> besos,
>
------------ pr�xima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: /pipermail/hackmeeting/attachments/20080926/8ed44acf/attachment.htm
M�s informaci�n sobre la lista de distribuci�n HackMeeting