[hm] .:ALD:. Artelibredigital.net : Bilbao "OpenDay09" - 23, 24 y 25 de Octubre

Alejandro Martín Jimeno alejandro.martinj en gmail.com
Lun Sep 14 09:52:40 CEST 2009


If you are using gmail as a webmail, you can activate online
translation through Google Labs (Configuration > Labs > Translation)
Si estás utilizando gmail como webmail, puedes activar la traducción
en línea mediante Google Labs (Configuración > Labs > Traducción)

:__D
That's how I've understood what they both are saying
Asi me he enterado de lo que dicen los dos :P
That's funny because today a have an exam of German, but I didn't
understand everyting xD
Y eso que hoy tengo un examen de alemán, pero no entendía todo xD
Alex


2009/9/14 Fernando Gonzalez Blanco <f.gonz.blanco en gmail.com>:
> jajaja!! Lo he tenido que traducir con Google, pero cuanta razón!.
>
> 2009/9/14 Igor Zubiaurre <fioddor en gmail.com>
>>
>> 2009/9/13 <bk en fugaemrede.info>
>>>
>>> olá!
>>>
>>> É a primera vez que escrebo na listaxe, son bk, parabenazos por todo este
>>> curre, aínda non sei se me van a dar os tempos, pero tentarei pasar-me
>>> polo NoMadHack...
>>
>>
>> Sagt mal! Ist es unbegingt nötig die eigene Muttersprache zu benutzten, um
>> die Identität zu behalten? Gibt es wirklich Nichts mehr da? Wär's nicht viel
>> beßer den Kern von der Schalle auszutrennen, und irgendwelche "Lingua
>> Franca" als Hilfmittel für's Austausch zu nutzen?
>>
>>
>> _______________________________________________
>> HackMeeting mailing list
>> HackMeeting en listas.sindominio.net
>> https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/hackmeeting
>
>
> _______________________________________________
> HackMeeting mailing list
> HackMeeting en listas.sindominio.net
> https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/hackmeeting
>


Más información sobre la lista de distribución HackMeeting