[hm] Traduccion de la descripcion de nodos al idioma humano

blinge sagger blinge en riseup.net
Lun Oct 9 11:08:04 CEST 2017


Me he encontrado con que algunos grupos de amiguetes no muy 
informatizados no entienden ni papa de lo que son los nodos.

Luego de explicarles por ejemplo que:

smartcities utopia neoliberal es una charla sobre los aparatos esos 
inteligentes con conexion a internet como la tele o la aspiradora y 
otros aparatos similares en ciudades inteligentes, que podrian ser 
semáforos cajeros etc...

gpl para objetos fisicos es una licencia libre para objetos, digamos que 
una pala podria tener una licencia de uso libre.

el big data para temas de corrupcion esta guapo porque si puedes 
consultar bases de datos de cada mensaje de movil etc puedes encontrar 
la relacion entre personas de una trama corrupta

la mesa redonda de podcasting es una charla sobre emitir audio por 
internete en plan radio

etc...

Me ha parecido que igual sería interesante traducir los nombres y 
descripciones de los nodos a un lenguaje un poco menos friki. Así 
atraería más a personas no tan documentadas en estos temas.

Despues de explicarles un poco con otras palabras lo que me parecia a mi 
que podria significar cada nodo se han mostrado más contentos y han 
descubierto que algunos nodos les interesaria visitarlos.

Antes de eso me decian que no querian ir porque les parecia aburrido y 
no entendian nada del calendario.

Yo sin embargo tampoco se si he acertado plenamente en las explicaciones.

Os propongo tener en cuenta esto a la hora de facilitar el entendimiento 
de las propuestas del hm al publico general y de cara a futuros 
encuentros igual tratar de hacer un calendario o un cartel alternatico 
con traducciones y explicaciones mas mundanas de los nodos.

Ja! Como para explicarle al pastor del pueblo de al lado en qué consiste 
el hackmeeting!




Más información sobre la lista de distribución HackMeeting