[hm] Muestra del formulario de inscripción al hackmeeting 2024
fadelkon
fadelkon en posteo.net
Lun Abr 15 11:34:21 CEST 2024
El 15 d’abril de 2024 9:50:54 CEST, txakal <txakal en sindominio.net> ha escrit:
>Buenas,
>
>Desde el grupo local estamos intentado que las charlas sean en Euskera y poner traduccion, estaria bien que en el formulario ponga un apartado de idioma con Euskera, castellano e Ingles
>
>
Muy a favor! Yo me rallé un poco al final del último hm pensando cómo lo haríamos si fuese ibérico de verdad (con portugueses y sin centralismo). Habría que tener traducción aunque algunes sepan algo de castellano, porque no sería entre justo.
Y de aquí pues me cuestioné bastante por qué no hacíamos nada en catalán también, sabes? Que ni lo planteamos en su momento para barna.
A ver, que entre nosotres así de colegueo hablamos como podemos y estamos acostumbrades, claro, pero si el hackmeeting es un encuentro abierto para aportar al territorio donde se hace, tiene que poder hacerse en la(s) lengua(s) del territorio.
Es el tema eterno de que no queremos reivindicar España como estado nación y buscamos otras palabras, pero a la hora de la verdad reproducimos su lógica pancastellanista de fronteras y lengua. Por ejemplo, Canarias si, Portugal no (?), Andalucía olvidada, etc. Y no montanos traducciones porque tenemos el castellano como lengua única de charlas (ni inglés casi) y "ya nos entendemos todes". Aunque mira, en el congreso ya no está prohibido hablar en lenguas cooficiales y pusieron traducción. Bueno, podemos abrir otro hilo mas de debate su queréis.
A lo práctico: tenéis material tipo el de COATI con emisores FM para radiar la traducción por auriculares? Hay que buscarla?
Si tenéis la infra, se puede permitir cualquier lengua siempre que venga con traductore. Estoy pensando de otras partes de Europa también.
Más información sobre la lista de distribución HackMeeting