[hm] Propaganda en pegatas y +

averrasion averrasion en sindominio.net
Lun Ago 4 12:17:04 CEST 2025


Holi!

Gracias por las adaptaciones, a tope con las "compus".

En lugar de "compus de alguien", ¿mejor "compus de otres"?

On 03/08/2025 11:28, fadelkon wrote:
> Hola!
> 
> Ante la posibilidad de una colaboración para el hackmeeting con el 
> proyecto El Buril[1], de una persona de Vallekas que corta y graba 
> madera con CNC, adapté la imagen de "there is no cloud" a otras lenguas.
> Hice en catalán y castellano, y puse la url del hackmeeting debajo.
> Qué os parece que ponga "compus" en vez de "ordenadores" ? Me iba mejor 
> por espacio, pero se puede adaptar.
> Y cómo lo diríais en otras lenguas? Los traductores automáticos que 
> conozco en euskera y galego me dan esto:
> 
>  > La nube no existe.
> son ordenadores de otras personas
> son ordenadores de alguien
> són solo ordenadores
>  >
>  > Hodeia ez da existitzen.
> beste pertsona batzuen ordenagailuak dira
> norbaiten ordenagailuak dira
> Ordenagailuak bakarrik
>  >
>  > A nube non existe,
> son ordenadores doutras persoas.
> Son ordenadores doutra xente
> Son ordenadores de alguén.
> 
> Si la línea es muy larga, tendré que hacer dos líneas o la letra más 
> pequeña, para que quede cuadradito :)
> 
> Adjunto los svg editables que hice, que son ligeritos :)
> Los archivos originales salen de https://download.fsfe.org/advocacy/ 
> promomaterial/NoCloud/NoCloud-sticker/
> 
> Salut!
> fadel
> 
> 1: Instagram de El Buril (única identidad online) → https://inflact.com/ 
> instagram-viewer/?profile=el_buril
> 
> _______________________________________________
> HackMeeting mailing list
> HackMeeting en listas.sindominio.net
> https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/hackmeeting

...
averrasion (ella)



Más información sobre la lista de distribución HackMeeting