[hm] Propaganda en pegatas y +
averrasion
averrasion en sindominio.net
Lun Ago 4 12:17:04 CEST 2025
Holi!
Gracias por las adaptaciones, a tope con las "compus".
En lugar de "compus de alguien", ¿mejor "compus de otres"?
On 03/08/2025 11:28, fadelkon wrote:
> Hola!
>
> Ante la posibilidad de una colaboración para el hackmeeting con el
> proyecto El Buril[1], de una persona de Vallekas que corta y graba
> madera con CNC, adapté la imagen de "there is no cloud" a otras lenguas.
> Hice en catalán y castellano, y puse la url del hackmeeting debajo.
> Qué os parece que ponga "compus" en vez de "ordenadores" ? Me iba mejor
> por espacio, pero se puede adaptar.
> Y cómo lo diríais en otras lenguas? Los traductores automáticos que
> conozco en euskera y galego me dan esto:
>
> > La nube no existe.
> son ordenadores de otras personas
> son ordenadores de alguien
> són solo ordenadores
> >
> > Hodeia ez da existitzen.
> beste pertsona batzuen ordenagailuak dira
> norbaiten ordenagailuak dira
> Ordenagailuak bakarrik
> >
> > A nube non existe,
> son ordenadores doutras persoas.
> Son ordenadores doutra xente
> Son ordenadores de alguén.
>
> Si la línea es muy larga, tendré que hacer dos líneas o la letra más
> pequeña, para que quede cuadradito :)
>
> Adjunto los svg editables que hice, que son ligeritos :)
> Los archivos originales salen de https://download.fsfe.org/advocacy/
> promomaterial/NoCloud/NoCloud-sticker/
>
> Salut!
> fadel
>
> 1: Instagram de El Buril (única identidad online) → https://inflact.com/
> instagram-viewer/?profile=el_buril
>
> _______________________________________________
> HackMeeting mailing list
> HackMeeting en listas.sindominio.net
> https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/hackmeeting
...
averrasion (ella)
Más información sobre la lista de distribución HackMeeting