[Infos] L'ENTERAO INFORMA 23-V-05

Enterao Diego elenterao at yahoo.es
Mon May 23 17:56:24 CEST 2005


Infos recibidas en la Redacción de L'ENTERAO para
publicar y difundir. 

L'ENTERAO INFORMA: PUBLICACIÓN SEMANAL ELECTRÓNICA E
INDEPENDIENTE - C/ Santa Ana,16. 28005 Madrid - Fax 91
3660279 - lenterao at yahoo.com lenterao at sindominio.net -
http://www.sindominio.net/lenterao


INFOS Y CONVOCATORIAS:

PRESENTACIÓN LIBRO SOBRE TRANSGÉNICOS HOY LUNES 23 A
LAS 19H30 EN LA PROSPE 
Hoy LUNES 23 de ABRIL a las 19h30: ANTÓN NOVÁS
PRESENTARÁ EN LA BIBLIOTECA DE LA PROSPE SU LIBRO: “EL
HAMBRE EN EL MUNDO Y LOS ALIMENTOS TRANSGÉNICOS”
	Una mirada crítica al mito de los transgénicos como
solución mágica del hambre en el mundo. Organiza:
Bi-blioteca de la Escuela Popular de La Prospe
ESCUELA POPULAR DE LA PROSPE. c/Luis Cabrera, 19
(paralela a c/López de Hoyos, perpendicular a
c/Cartagena). Metros: Prosperidad, Av. de América.
Tlf: 91 562 70 19. Correo: prospe at nodo50.org.
http://prosperesiste.nodo50.org
eric fernandez - prosperic at yahoo.com

FIESTA-MERCADILLO DE TRUEQUE
	Aunque no seas -aún- soci@ de la Cooperativa de
Trueque, el viernes 27 a las 20:45 estás invitad@ a la
fies-ta-mercadillo de trueque, que tendrá lugar en el
local de Ecologistas en Accion de Madrid (c/ Marques
de Lega-nes,12,bajo <M> Sto.Domingo salida Gran Via).
	Puedes traer los objetos que no utilces y creas
pueden ser interesantes para alguien. También puedes
traer algo de comer para la merienda colectiva. 
Alas 21h (en punto, de verdad) actuará el grupo "Las
Poliposeídas" con el espectáculo "instrucciones para
constitucionalizar", una breve sátira sobre la
Constitución Europea. Este grupo actúa después en la
Sala Triángulo, por lo que no puede retrasarse la
función.
	Después de la actuación nos dedicaremos al trueque de
los objetos que hayamos traído según las normas que os
explicaremos en el momento, a la información sobre la
cooperativa a la personas interesadas y a merendar lo
que nuestra generosidad y arte hayan traído.
Recordamos que no hay límite de edad para el
intercambio.
	Un saludo y hasta el viernes
La comisión de coordinación del Trueque
Ecologistas en Accion - Secretaría C/ Marques de
Leganes 12 - 28004 Madrid Telefono: +34-91-5312739
Fax: +34-91-5312611
http://www.ecologistasenaccion.org/
secretaria at ecologistasenaccion.org

JORNADAS DE LUCHA EN ELCHE 
Comunicado del MUP-ELX (Moevimiento de Unidad Popular
de Elche) llamando a participar en las jornadas de
lucha que tendran lugar el fin de semana que viene en
Elx. Merecen todo el apoyo de l at s trabajador at s del
resto del estado. 
Estimados compañeros/as: 
	Como quizá ya sepáis, la Confederación Europea del
Calzado (la patronal) celebrará en Elx una cumbre los
próximos días 26 y 27 de mayo, a la que asistirán
representantes de más de 20 países. Consideramos que
la celebra-ción de esta Asamblea, en la misma capital
de la precariedad, es un ejercicio de cinismo, tanto
más grave por cuanto culmina los centenares de
despidos que se han llevado a cabo durante los últimos
meses. 
	Por todo ello, desde la Asamblea de Trabajadores-MUP
creemos que el pueblo de Elx en general, y los
traba-jadores en particular, debemos dar una
contestación contundente ante este acto de hipocresía.
Con ese objetivo, hemos convocado para esas mismas
fechas unas jornadas de lucha, a las que os invitamos
a participar y que os agradeceríamos que difundierais
en la medida de vuestras posibilidades. Adjuntamos
nuestro comunicado y un esbo-zo de las actividades que
queremos llevar a cabo, propuesta que presentaremos
hoy a los medios de comunicación y a los diferentes
colectivos que acudan a la reunión que hemos convocado
para explicarla y discutirla. 
	Asimismo, después de la susodicha reunión de esta
noche, os enviaremos un texto con el que intentamos
recabar la adhesión de entidades, sindicalistas y
otras personalidades, por si queréis manifestarnos
vuestro apoyo. 
Si necesitáis más información, podéis contactar con
nosotros en esta dirección de correo, o bien consultar
nuestra página web, donde vamos colocando todos los
comunicados, noticias de prensa y artículos
relacionados con el tema que nos van llegando. Recibid
un saludo fraternal 
Asamblea de Trabajadores - MUP - www.mup-elx.tk //
Envío de CGT VIPS - cgtvips03 at yahoo.es

OLGA: PRIMAVERA 2005
1.- “ALCOY CIUDAD NO TAURINA.” Nadie en Alcoy se podía
imaginar que ya a las diez de la mañana del domingo
2.04.05 dos activistas de “OLGA” vestidas de TORERAS
iban a solicitar firmas para una buena causa. Una
causa benéfica en defensa de un ser vivo y sensible al
que en España no se le concede otro derecho más que el
de morir torturado, por cuanto no hay ley alguna que
le defienda y proteja. Esta vez se solicitaba un NO
rotundo a la construcción de una Plaza de Toros en esa
bella ciudad alicantina.
Lo que más nos agradó fue constatar cómo un pueblo
dice NO a la barbarie que intenta por todos los medios
imponer su actual alcalde (PP) ¡con el apoyo moral del
“alcaldable” del PSOE! Como anécdotas vividas en ese
domin-go podemos destacar la presencia de una “señora”
que nos exigía que “hiciéramos también propaganda para
que volviera Franco al poder” (¡sic) así como la de
aquel “señor” que llamó “demagogos” a los de “OLGA”
porque “íbamos contra algo tan arraigado y tan español
como son las Corridas de Toros”. Cuando abandonó
nuestro puesto de propa-ganda, alguien nos dijo que
era conocido en Alcoy por “haber fracasado como
banderillero y que ahora intentaba mon-tarse una
ganadería de toros de lidia”
Sin comentarios.
	2.-VALLAS PUBLICITARIAS. Hay quien nos señala con “el
mal dedo” porque “OLGA”, en su campaña de limpieza
contra la hipocresía política, se atreve a ventilar
los trapos sucios del PSOE
 En “OLGA” estamos
convenci-dos de que la crueldad para con los toros
españoles es la cuna y el sostén de la mundialmente
conocida insensibilidad española hacia los animales no
humanos. Por eso no nos van las siglas ni los apodos,
aunque éstos vayan teñidos de “progres”. Y así desde
hace más de un año hemos podido romper la censura
mediática con una valla publicitaria (8 x 3 metros) a
la misma salida del aeropuerto de Alicante/ Benidorm.
Pero ahora que el Ministerio de Fomento está en manos
del PSOE se nos conmina desde este Ministerio para que
“antes de quince días se retire la valla” bajo la
ame-naza de multa de 10.000 a 200.000 euros”. Estos
hechos sólo se pueden comprender cuando vemos sonreír
a la Sra. Calvo, Ministra de Cultura por el PSOE,
cuando la hija de seis años del torturador profesional
de toros Francisco Ribe-ra Ordóñez, horrorizada tira
al suelo la oreja caliente del toro martirizado por su
padre y cuando por la TVE – como siempre politizada –
nos hace apología de las Corridas de Toros en horario
infantil por  La2, con “Tendido Cero”.       
	3.- “OLGA” va a continuar con sus Campañas de
denuncia moral con otra valla en esa zona de España
que tanto lo necesita: Andalucía. Les tendremos al
corriente. De ahí nuestro recuerdo y nuestro ruego: No
olvide que el 100% de su apoyo económico y moral
repercute directamente en la labor que desde “OLGA” se
realiza por los seres más indefensos de España y que
“OLGA”  mantiene desde sus inicios una absoluta
independencia política. Llámenos o visítenos:
www.olga.es  ¡Muchísimas gracias!
Alicante 20.05.2005 Francisco Javier Barbero y Garrido
Presidente de “OLGA” 
OLGA el colectivo ecologista con factor pedagógico Nº
Registro Nacional 529.046 NIF G 53.328.142 www.olga.es
 E-mail: info at olga.es “OLGA” – Apdo. Correos 313 –
03080 Alicante (España) Tel/fax 00 34 965.690.150

PREOCUPACIONES PARA SGAE 
	Por favor, ojear esto  y luego hacer copia en
vuestras máquinas, en cuanto escribamos sobre ello lo
van a borrar y necesitaremos publicarlo demostrando
que hay muchas copias todas bajadas del mismo sitio.
E - COMMERCE EUROPE (ECE) Tienen una sección
denominada b2c (business to consumers) en la que hay
alta presencia de consumidores
	EUROPEAN PUBLIC TELECOMMUNICATIONS NETWORK OPERATORS
ASSOCIATION (ETNO) Están en contra de la aplicación de
sistemas de detección de transmisión de contenido
ilegal. Según ETNO esto ataca la pro-tección de la
privacidad y producirá falta de confianza en el medio.
Flagrante... 
TRANSATLANTIC CONSUMER DIALOGUE (TACD) Urge a los
gobiernos solicitar a la OMC que revise las
excepciones del art. 13 de los TRIPS. Platean el
debate entre el derecho de autor y la educación, la
necesidad acceso a la información.
	No debe protegerse el Copyright que suponga una
intrusión en la privacidad. Fair use o innocent use.
Copia privada. Utilización en bibliotecas.
Investigación. Ingeniería inversa. Derechos de los
consumidores.
	Cuando hablan de propiedad intelectual hablan
sobretodo de propiedad industrial.
¿Qué vas a hacer hoy por la Libertad de La Red?
http://www1.sgae.es/ua/Enlaces/foros.htm - Envío de
carlosues - Reenvío de Kontra (KL)  

CONFERENCIA DE LOIC LE RIBAULT . EL SILICIO ORGÁNICO Y
SUS APLICACIONES TERAPÉUTICAS
27 Mayo 2005. CONFERENCIA EN MADRID. GRAN HOTEL COLÓN
: c/ Pez Volador nº 1-11 (esquina Doctor Es-querdo
117). 28007 Madrid. Tél.: 902 36 24 22 y 985 50 73 75.
Web: http://www.silicio.org
	EN LOS NÚMEROS 55 Y 56 DE LA REVISTA MEDICINA
HOLÍSTICA SACAMOS DOS ARTÍCULOS QUE PODÉIS VER EN
NUESTRA WEB
http://www.amcmh.org/PagAMC/medicina/articulospdf/55Ribault1.pdf
http://www.amcmh.org/PagAMC/medicina/articulospdf/56Ribault2.pdf
firmados por Martín Walker, escritor e investiga-dor,
sobre Löic Le Ribaulth científico forense muy reputado
en Francia, perseguido por las autoridades de su país
por la creación y comercialización del G5 producto
para tratar la artritis. 
	A continuación publicamos la información de su puesta
en libertad, en el mes de febrero de 2004, por parte
de las autoridades francesas; así como una carta de
agradecimiento del Sr. Löic Le Ribaulth en donde
relata sus peripe-cias y da las gracias a las personas
que le han apoyado durante este tiempo.
	A principios de febrero, Löic Le Ribault era
perseguido por ejercicio ilegal de la medicina y
farmacia. Estaba encausado por comercializar el G5,una
forma de silicio orgánico reputado por aliviar
diferentes afecciones, particular-mente los dolores
articulares y los problemas de piel. Los numerosos
enfermos que testificaron a su favor querían a través
de su persona, defender la libertad de elegir
terapéutica, algo hoy, como siempre, tomada a mal. Que
los cole-gios nacionales de médicos y farmacéuticos se
ocupen prioritariamente, reclamaban, de servir a la
causa de los en-fermos en lugar de condenar al
silencio a un investigador atípico, cierto, pero muy
estimado. Condenado a un año de prisión, de los cuales
6 meses con la sentencia en suspenso, y teniendo en
cuenta las semanas de detención ya cum-plidas, salió
en febrero de prisión. Con gran alivio de la
Asociación Internacional de Amigos de Löic Le Ribalut,
creada en 2002 y muy presente en su proceso. La venta
del G5 continua a pesar de todo.
	Fuente: Alternative Santé, nº 310 abril 2004-04-22
Contacto: correo-e: impatient at regain-sante-com Web:
www.regain-sante.com
CARTA DE LOÏC LE RIBAULT
¡Gracias!
	A gracias a vosotros todos, amigos conocidos y
desconocidos, que me escribisteis cuando estaba
encarcela-do, a la Asociación de los Amigos de Loïc
Ribault, a las revistas y a los periódicos que me
sostuvieron en esta prueba. Fuisteis millares, y
todavía no pude responderos a todos. Pero debéis saber
que vuestra movilización probablemente me salvó la
vida. Porque parece que, esta vez, todo había sido
organizado minuciosamente para derribarme de una vez
por todas. Juzguen ustedes mismos. 
	En marzo de 2004, iba a comenzar mi noveno año de
exilio. Ocho años transcurridos con la certeza
absoluta que en varios ministerios franceses ciertos
insectos no me habían olvidado; ocho años de agotadora
tensión nerviosa, cerniéndose por encima de la cabeza,
una espada de Damocles que no podía dejar de caer un
día. ¿Pero cuándo? ¿Y cómo? Más aun cuando el libro de
Pierre Lance (1) y el documental rodado por Jean-Yves
Bilien (2) relatando mi aventura eran muy irritantes
para las autoridades francesas.
	Es la urgencia que forzó a las cochinillas a atacar:
el asunto Chanal famoso, sobre los "desaparecidos de
Mourmelon". Se sabe que en 1988 yo había aportado la
prueba material e indiscutible de que la pala de
Chanal había servido para cavar el hoyo en el cual
había sido descubierto en 1987 el cuerpo del joven
Trevor O' Keeffe. Chanal, extrañamente protegido, no
había sido inquietado de ninguna manera por eso. Luego
en 1998, yo había aportado la prueba más irrefutable
de que, en este asunto los laboratorios de policía
habían elaborado minuciosamente informes periciales
falsos con el fin de desacreditarme. 
	Ahora bien, el proceso Chanal debe abrirse por fin en
octubre de 2003, y recibo del Tribunal de Apelación de
Reims una citación que comparece el 16 de octubre en
calidad de experto. Estoy exultante: es la ocasión
soñada para mí para demostrar públicamente el
compromiso del Ministerio del Interior en este asunto.
Estoy seguro de ser deteni-do instantáneamente si
pongo los pies en Francia, y por ello propongo
testificar por videoconferencia y la presidenta del
tribunal en principio acepta. 
	Para ciertos insectos, es la oportunidad. Hay que,
cueste lo que cueste, imponerme silencio o por lo
menos manchar mi imagen por todos los medios. 
	Primero, el 23 de agosto, me hacen el honor de lanzar
contra mí una orden de detención internacional. Cierta
prensa va también a ayudarles; El Irish Times del 23
de agosto (¿La misma fecha que la de la orden de
detención?), L'Express del 11 de septiembre y un
tabloide irlandés que, desde el 29 de agosto, publica
mi dirección personal, en la que, desde el día
siguiente de la aparición del artículo, comienzo a
recibir por teléfono amenazas de muerte. 
	El 1 de octubre de 2003, la fecha de mi proceso es
fijada por fin, después de siete años (!) de
instrucción: será el 5 de febrero de 2004 en Burdeos.
	El 2 de octubre de 2003, la Corte europea de los
Derechos del hombre me da a conocer que declara mi
de-manda contra el Estado francés inadmisible, que
esta decisión es definitiva, que no se me responderá a
ningún correo y que mi expediente será destruido.
	La noche del martes, 14 al miércoles, 15 de octubre
de 2003, Chanal se suicida, parece, mientras que se
en-cuentra bajo la vigilancia supuestamente continua
de tres policías, y recibiendo un control médico cada
quince minu-tos. Chanal pues no hablará y yo tampoco.
Ahora, ha llegado el tiempo para ciertos insectos de
ocuparse seriamente de mí.
	Desde principios de octubre, estoy en Suiza dónde
preparo la instalación de un laboratorio de
investigación. No me escondo de ninguna manera, ya que
vivo bajo mi verdadero nombre en diferentes hoteles,
con pasaporte que me ha sido librado por otra parte
por la embajada de Francia de Dublín en 2001.
	Es pues en respuesta a una denuncia que, el 21 de
noviembre a las 8h 25, cuatro policías suizos fuerzan
la puerta de mi habitación de hotel; actúan conforme a
la orden de detención internacional lanzada contra mí,
pero igno-ran el contenido. Para justificar tal
medida, para ellos debo ser un individuo muy
peligroso. Asimismo, niego mi extra-dición,
inmediatamente pedida por la embajada de Francia en
Suiza. Informo a los policías de los cargos que pesan
sobre mi, y quedan asombrados: ¿cómo el ejercicio
ilegal de la medicina y de la farmacia puede
justificar el lanza-miento de una orden de detención
internacional, en principio reservado para casos
extremadamente graves? ¿Qué esconde esto? Casi tan
desconfiados como yo, piden a Francia una copia del
mandato. Les llega por fax, siendo acompañado por un
documento confidencial. Éste lleva en membrete la
mención siguiente: "las informaciones conte-nidas en
esta ficha tienen simplemente valor de informaciones
susceptibles de orientar la encuesta. Podrá ser tenido
en cuenta sólo a reserva de comprobación." 
	A la rúbrica "antecedentes", es especificado
"ninguno", al párrafo "estudios" que estoy sin
profesión, y que mi última dirección conocida es la
de
 la prisión de Gradignan, en 1997.
Este retrato tan esbozado apenas me beneficia, y
todavía va a ennegrecerse en el párrafo que sigue, que
es precedido por la mención: "esta persona ha sido
citada en uno o varios procedimientos, pero en ningún
caso puede ser deducido de este documento que
definitivamente ha sido reconocido como responsable de
los hechos". Allí, se señala que fui culpable de
cuatro abusos de confianza, cuya "continuación
judicial" es absolutamente "desconocida", y el
apartado 'encausado' dejado en blanco. Pero el asunto
más sorprendente concierne a una "emisión de cheque
so-bre una cuenta sin saldo" del que habría sido
culpable en Arcachon el 7 de enero de 1997. Ahora
bien, en aquella fecha, estaba encerrado en la prisión
de Gradignan hacía tres semanas y sería liberado seis
semanas más tarde. Ninguna duda: soy más astuto que
Arsène Lupin... 
	Total, este retrato poco reluciente elaborado
minuciosamente por el Ministerio francés del Interior
no incita apenas a la clemencia la justicia suiza. La
misma tarde, me acuesto pues en la prisión de
Champ-Dollon, en las afue-ras de Ginebra. 
	Con relación a mi celda francesa n ° 124 de
1996/1997, su colega helvética n ° 258 me parece un
lujo inaudi-to: una celda individual de
aproximadamente 12 m2, limpia, equipada de un baño y
de una ventana privada de barro-tes con vistas sobre
el Mont Blanc. En el curso de los días, descubro y
aprecio la cortesía perfecta del personal de la
prisión. La cocina es excelente (cuatro menús a
elegir), puedo pasearme una hora al día en una jaula
enrejada situada en la azotea de la prisión, tomar una
ducha diaria, tienda de ultramarinos, periódicos,
papelería, etc. en un catálogo de una treintena de
páginas abastecido por la administración
penitenciaria, y ver la televisión en color. Todo esto
hace el 
encarcelamiento relativamente soportable... Pero toda
medalla, es bien conocido, tiene su revés: por razones
miste-riosas, inmediatamente soy puesto en aislamiento
absoluto hasta el 22 de diciembre. No puedo recibir ni
enviar correo ni recibir la menor visita a excepción
(rara) de mi abogado suizo. Para mí, el mundo exterior
ya no existe, y la angustia crece día tras día. ¿Han
avisado a mis amigos de mi detención? ¿Alguien
protesta? ¿Entonces me han borrado del mundo de los
vivos? 
	En los días que siguen, las autoridades francesas
oficialmente confirman las acusaciones de estafa y
comer-cialización de un producto tóxico, justificando
así el mantenerme en detención por las autoridades
helvéticas. Me con-vertí en un estafador y un
envenenador potencial.
	Al cabo de un mes, las condiciones se suavizan: una
visita autorizada de una hora a la semana, pero
registra-da y en presencia de un guardián. El correo
comienza a llegar, insuflado de esperanza y de aire
fresco. Pero, por su-puesto, es censurado a la llegada
y a la salida. Las autoridades de Berna se niegan a
devolverme mi ordenador portá-til y mi lista de
direcciones, considerados como cuerpos de delitos
capitales. ¿Pero cómo pueden tener allí cuerpos de
delitos, mientras que la instrucción de mi asunto se
acaba en Francia? La prueba: ¡la fecha de mi proceso
está fijada! ¿Qué significa todo esto? ¿Hay una nueva
instrucción en curso, de la cual no sé nada?
	Y bien parece que sea este el caso: porque el 8 de
enero, leyendo un expediente que emana de las
autorida-des francesas para justificar la insistencia
que concierne a mi extradición, descubro una frase
extremadamente inquie-tante: (...) "Es necesario
señalar que otra información judicial ha sido abierta
(contra mí) por el Ministerio fiscal de Bur-deos para
el período posterior a los hechos concernidos por el
expediente presente y que el juez de instrucción
pre-tende librar a su vuelta una orden de detención
internacional con el fin de obtener una extensión de
la extracción a estos nuevos hechos". Entre las 135
páginas del expediente, estas cinco pequeñas líneas me
hielan la sangre: ahora me convertí en un individuo
tan peligroso que sus nuevas malas acciones (no
precisadas) justifican otra orden de de-tención
internacional!
	Alertado, mi abogado Blet se informa en el Ministerio
fiscal de Burdeos, que le señala el nombre del juez
en-cargado de esta nueva instrucción. ¡Este último,
interrogado, no está al tanto! Se trata pues
completamente de un nuevo golpe montado, tan enorme,
que las autoridades francesas no vacilaron en mentir a
las autoridades judiciales federales suizas!
Verdaderamente quieren mi piel, y persisto en negarme
a la extradición.
	Es al día siguiente en el que, por centenas, las
cartas de remitentes, casi todos desconocidos,
comienzan a llegarme a prisión. Pronto, se cuentan por
millares. Comprendo entonces que mi asunto levante una
indignación ver-dadera y que puedo contar con el
sostén de una multitud de simpatizantes. ¿Cuántas
personas sobre la tierra pueden jactarse de tener a su
lado tantos amigos? Sobre todo de amigos
desinteresados, porque por fin mi desaparición no
arrastraría a la del G5, el cual, a pesar de mi
encarcelamiento, continúa siendo fabricado y
distribuido desde Irlanda como en el pasado. Por lo
tanto ya no soy indispensable. Ahora bien, ¡millares
de personas se tomaron la molestia de escribirme para
apoyarme sin tener ninguna ventaja a cambio! Entonces,
cada tarde, contemplando la pared de mi celda tapizado
con cartas postales, considero que soy un hombre que
tiene mucha suerte.
	Pero el fatídico el 5 de febrero se acerca a grandes
pasos, y hace falta toda la persuasión de mis amigos
más próximos y de mi abogado Blet para decidirme a
aceptar la extradición. 
	Es por la tarde del 3 febrero cuando la policía suiza
me devuelve, esposado, a la policía francesa.
Conside-rando que los policías suizos se mostraron
negligentes esposándome por "delante", los polis
franceses se apresuran a esposarme con las manos en la
espalda, y me llevan armados en coche (mi ordenador
portátil) y equipaje (tres bolsos de viaje) a la
prisión de Bonneville. 
	Como esta cárcel está atestada, paso mi primera noche
durmiendo en el suelo y sin cenar. Esto no augura nada
bueno para mi futuro. El día siguiente por la tarde
los gendarmes se encargan de mi escolta, todavía en
coche. Después de haberme quitado mi cinturón y los
cordones de mis zapatos, me esposan por delante
haciéndome notar que me hacen un favor. La regla según
ellos es por la espalda. Como los pobres están muy
cansados, no tienen fuer-za para transportar mi
equipaje que se queda en la prisión de Bonneville, la
cual dejo sin muda y sin haber comido, una vez más.
Por suerte, esta privación no afectará a mis
gendarmes, que me dejan hambriento en una celda de la
brigada de Tulle para ir a comer a la ciudad. Diez
horas más tarde, reencuentro sin excesivo placer y el
vientre vacío la prisión de Gradignan, dejada hace
ocho años. Es la una de la mañana del 5 de febrero,
día de la vista. Voy a que-dar encerrado en Gradignan
veinte días, y estos veinte días serán 1.700.000
segundos de pesada angustia . 
Pero no a causa de lo que pasa en la prisión. Al
contrario: gozo del apoyo moral no sólo de los
guardianes, si-no de los presos. Estos últimos
olvidaron al experto judicial para considerar sólo al
descubridor del G5, y no pierden una ocasión de
indignarse: "nosotros, estamos aquí por buenas
razones. ¡Pero tú, no tienes nada que hacer aquí! ¡Es
una vergüenza!" No. La angustia es a causa de lo que
se trama afuera. 
	A las 14:30h llego al palacio de justicia de Burdeos.
Soy acogido allí con calor por policías disconformes
de mi suerte que se afanan a ofrecerme azúcar y agua
para ayudarme a aguantar el choque. Me dan también una
cuerda a guisa de cinturón para aguantar mis
pantalones. Luego soy echado a la arena, o más bien
dentro de una jaula de cris-tal acorazada. ¿soy
peligroso? La sala de audiencia está llena, y los
aplausos crepitan a mi llegada, rápidamente
re-primidos por la presidenta. El tribunal es
exclusivamente femenino, compuesto por la presidenta
rodeada de dos ase-sores-floreros que no abrirán la
boca y de Maud Vignau, acusadora pública que, por su
parte la abrirá demasiado. 
	¿Que decir sobre este proceso, sino que fue una
parodia de justicia? Ya sufrí más de cinco meses de
encar-celamiento, la pena que me espera no puede pues
ser inferior a seis meses. En caso contrario me
hallaría en situa-ción de reclamar al Estado francés
daños y perjuicios por encarcelamiento abusivo. De
hecho, apenas escucho a la presidenta, cuyas
cuestiones no reflejan más que un desconocimiento
total del expediente y una ignorancia científica
crasa. Más interesante es Maud Vignau, subfiscal (es
sustituta) de su estado. Durante toda mi carrera de
experto judi-cial, sólo había encontrado, en efecto, a
magistrados íntegros, únicamente cuidadosos de poner
en ejecución todo lo necesario para descubrir la
verdad. Si no, no habrían acudido desde luego a mis
servicios. Allí, brutalmente, descubro otra cara de la
justicia: la de una magistratura que no está
levantada, ni sentada, sino revolcada en el sadismo.
Para mí, ingenuamente, el papel de un fiscal era por
cierto poner el énfasis en las culpas del acusado,
pero sin mentira deliberada. Tristemente me había
equivocado: ¡Maud Vignau existe! Lo sé: la encontré
este 5 de febrero de 2004. 
	Hablando en nombre del pueblo francés, acumula en su
requisitoria las mentiras (dijeron que robé mis
inven-ciones de la policía y de la gendarmería), la
ignorancia (G5 es un vaso de agua en el cual se echa
un grano de arena), la grosería (soy un charlatán),
los insultos (me compara al doctor milagro de Lucky
Luke), la ignominia (una carta de felicitaciones
enviada por Santiago Chaban-Delmas se hace un ejemplo
del modo en el que yo "hago hablar a los muertos"), la
tontería y la arrogancia (mis pacientes son unos
"tontos"). Finalmente requiere contra mí una multa
colo-sal y dos años de encarcelamiento. Para
comportarse de modo tan innoble, Maud Vignau debe ser
muy desgraciada...
	Para deliberar el veredicto, soy reconducido por una
semana a prisión; luego, como cabía esperar, quedar
allí, condenado a 8.000 euros de multa y un año de
prisión entre los que están seis meses con prórroga
por ejercicio ilegal de la medicina y de la farmacia.
Soy absuelto desde luego de las acusaciones de engaño
y de venta de un producto tóxico. 
	La ley da luego diez días a las partes para apelar
eventualmente. Es lo que los condenados llaman " los
días del proc. ", me voy de nuevo pues para diez días
a Gradignan. Ya que estamos a 12 de febrero, diez días
nos llevan al domingo, 22 de febrero. Así como la
tradición "en Gradignan" quiere, parece, que jamás se
libere en domingo sino el sábado precedente, contemplo
mi liberación para el 21. Eso es también la opinión de
los guardianes, que, el viernes, 20, me anuncian mi
salida para el día siguiente. El día siguiente,
lamentan anunciarme que no me iré de hecho hasta el
lunes por la mañana; el domingo no entrará en la
cuenta de mi tiempo ya que se trata de un día no
laborable. Co-mienzo a inquietarme muy seriamente. 
	El lunes 23 por la mañana, el vigilante-jefe, con
aire afligido, me previene que, por razones que no
compren-de, mi salida es aplazada a la mañana del
martes. A eso de las doce. ¡Vuelve, sin resuello, y me
informa de que des-pués de haber controlado el
ordenador de la prisión acaba de comprobar que de
hecho mi liberación está programada para el 17 de
marzo ¡Dentro de 3 semanas! ¿Qué significa esto?
Porque ya efectué 5 meses y medio de prisión en firme.
Ahora bien, la tradición (siempre respetada) dice que
un preso con buena conducta goce de una semana de
remisión por cada mes de encarcelamiento consumado. Es
decir, un hombre condenado a seis meses de prisión
firme efectúa "sólo" cuatro y medio. 
	A mi, particularmente ya me perjudicaron, ya que a
esta tarifa ya sufrí un mes de prisión de más. ¡La
fecha del 17 de marzo puede pues corresponder sólo a
una condena de golpe muy superior a seis meses, es
decir es otra con-dena! Este lunes, 23 de febrero,
verdaderamente tengo miedo, porque me acuerdo del
"otro asunto" que me concierne anunciado por el
ministerio fiscal de Burdeos a las autoridades suizas.
Es decir, no sólo "no tienen ganas de soltarme, sino
que tengo la certeza que voy a quedarme mucho más
tiempo entre rejas. Sin embargo, por la tarde, fue un
vigi-lante sonriente el que me anunció "que la
decisión ha sido tomada" de liberarme al día siguiente
por la mañana el 24 de febrero y que la fecha del 17
de marzo "desapareció de las pantallas". ¿Qué sucedió
pues entre el viernes y lunes? Misterio.
	Encontré sólo una explicación lógica: habían decidido
cargarme sobre la espalda un nuevo asunto. Uno que me
mancharía. ¡Pero no habían tenido tiempo de constituir
un expediente, falso por cierto, pero de una solidez
de hormigón, porque habían olvidado descontarme mis
dos semanas de remisión debidas a mi tiempo de
detención en Suiza! La prueba: justo después de mi
salida, sabré que, el sábado, 21, mi abogado Blet tuvo
que batallar con el juez de aplicación de las penas
para arrancarle este descuento famoso que legalmente
se me debía, pero que no quería consentirme...
	Y luego también - y sobre todo - sin duda fui muy
sorprendido de la amplitud de sus apoyos, queridos
amigos, e inquieto por las consecuencias eventuales de
una nueva prueba de encarnizamiento judicial respecto
a mí.
	Es al fin, el 24 febrero por la mañana, cuando las
puertas de la prisión se abren por fin y salgo,
saludado por una ovación enorme: 600 presos aplauden
mi liberación y me desean buena suerte.
	Me hizo falta un mes entero para reaprender a caminar
normalmente y a acostumbrarme a enfrentarme con la
muchedumbre en las calles y las tiendas. Este mes de
reeducación, lo pasé en Suiza, a la cual no guardo
ningún ren-cor y donde me siento bien. Al otro lado
del lago Leman miraba a veces las montañas de Francia.
Con una indiferen-cia perfecta. 
	Es un país dónde jamás volveré a poner los pies.
¡Gracias una vez más, amigos! 
Loïc Ribault http://www.loic-le-ribault.ch/
(1) - Pierre Lance - Savants maudits, chercheurs
exclus - Éditions Trédaniel.
(2) - Jean-Yves Bilien et Pantxo Arretz - Mandat
d'arrêt contre un chercheur (Satya Productions)
AMC C/ Prado de Torrejón, 27 28224 Pozuelo de Alarcón,
Madrid Tel. 913512111 Fax 913512171 Correo-e:
amcmh at amcmh.org Web: www.amcmh.org
Alfredo Embid

EEUU: DENUNCIAN CON FILMACIONES SECRETAS A COVANCE POR
TORTURAR PRIMATES EN SUS LABORATORIOS. 
 	RSC.- PETA denuncia malos tratos y vejaciones a
animales en los laboratorios de la farmacéutica
Covance 
MADRID, 19-5-05 (EUROPA PRESS). La ONG estadounidense
PETA (peta.org) (Personas por el Tratamiento Ético de
los Animales), ha presentado una investigación en la
que denuncian los malos tratos y vejaciones producidas
a animales en los laboratorios de la empresa de
control de medicamentos Covance. 
	La ONG realizó un seguimiento secreto durante once
meses en la compañía, que ha servido ahora para
apor-tar pruebas del maltrato de los animales por
parte de los veterinarios de la empresa. 
	Una investigadora de la ONG se infiltró como técnico
dentro de un laboratorio de la compañía farmacéutica
donde pudo comprobar cómo los trabajadores se
"mofaban" mientras ahogaban y atormentaban a los
monos, a los que sometían a irradiaciones mortales o
les producían heridas abiertas en el estómago. 
	En este sentido, la activista de PETA ha obtenido
material gráfico a cerca del maltrato realizado a los
animales en el que se comprueba cómo animales con
miembros lesionados no eran tratados con los
procedimientos veterina-rios adecuados y otros que
requerían una eutanasia urgente eran mantenidos con
vida. 
	La infiltrada de PETA fue contratada por la
farmacéutica norteamericana como técnico del
laboratorio de pruebas con primates, con lo que pudo
filmar y hacer fotografías de los "tormentos" a los
que se sometía a los anima-les, lo que muestra la
"inoperancia del Gobierno" en el control de
laboratorios como el de Covance, según remarcó en la
rueda de prensa la ONG. 
	Los martirios que sufrían los animales no se limitan
a estos casos de vejaciones por parte de los
veterinarios, según la ONG, ya que a esto hay que
sumar la limpieza las jaulas con una manguera estando
dentro los animales, ahogar a los animales que no
cooperaban o asustar a los enfermos cerrando de golpe
las puertas de sus jaulas. 
	Asimismo, primates moribundos por la experimentación
con nuevos fármacos de la empresa fueron desprovis-tos
de todo tratamiento posible para aplacar su
sufrimiento, incluyendo la eutanasia. 
	Además, los veterinarios les sometían al "suplicio"
de escuchar música rock sin descanso tras ser objeto
de la ingestión de medicamentos destinados al
enriquecimiento psicológico, demostrando así la"
sencillez e impunidad" con la que se infringe la Ley
de Protección de los Animales, tal y como indicó el
portavoz de la ONG. 
	Este material ha sido entregado por la organización
al Departamento estadounidense de Agricultura y a la
empresa Convance, ante lo que la compañía alegó
"desconocer" la práctica de estos métodos en sus
laboratorios, por lo que estudiarán las acusaciones y
tomarán medidas en consecuencia, según informó un
representante de la empre-sa farmacéutica. 
	PETA pide al Gobierno que "tome medidas" para
"erradicar" el maltrato de animales y que acabe con
los labo-ratorios de este tipo que inflingen tratos
vejatorios a los animales "escudándose" en la
investigación científica. 
http://www.europapress.es/europa2003/noticia.aspx?cod=20050519131622&tabID=1&amp;ch=195

http://es.biz.yahoo.com/050519/4/42fas.html 
http://www.covancecruelty.com/photos.asp 
Noticia en
INGLES:http://edition.cnn.com/2005/US/05/17/peta.lab/index.html

http://www.covancecampaign.com/pn/html/ 
ESTO ES COVANCE:
http://www.altarriba.org/camarles/covance/covance.htm
AQUÍ VAN A ENVIAR LOS MACACOS DE CAMARLES LAS
DIFERENTES ADMINISTRACIONES ESPAÑOLAS. ADVERTIMOS QUE
LAS IMÁGENES PUEDEN HERIR SU SENSIBILIDAD
Soslynx - soslynx at telefonica.net

LA BBC Y THE NEW YORK TIMES ENFRENTAN EL FUTURO
Dos caminos.- la BBC ha optado por la apertura
completa. No sólo ha abierto sus archivos con una
licencia de tipo 'copyleft' para que cualquiera pueda
utilizarlos, sino que acaba de lanzar un
revolucionario servicio llamado BBC Backstage.
Backstage ofrece una plataforma estándar de acceso a
toda la producción de la BBC
	Nada gusta más a los periodistas que hablar de sí
mismos. Y nada enciende más a una profesión que las
profecías sobre su inminente desaparición, sobre todo
cuando tienen un ominoso aura de verdad. Así que no es
raro que la profesión periodística se refocile
últimamente en apocalípticas profecías de
irrelevancia, a pesar de que los números, por ahora,
no le son tan desfavorables. Pero es cierto que la Red
altera de modo traumático el negocio de los medios, al
favorecer la emergencia de miles de alternativas en un
mercado que antes era un oligopolio. Dos ten-dencias
están empezando a surgir; limitar el acceso a la
información para poder cobrarlo, y facilitar la
difusión por todos los medios. El prestigioso diario
estadounidense The New York Times y la no menos
prestigiosa televisión britá-nica BBC acaban de
anunciar sus opciones. Dos caminos que no pueden ser
más opuestos: TimesSelect contra BBC Backstage.
Cerrado contra abierto. ¿El pasado contra el futuro?
	A The New York Times online no le va mal. Hace años
que tienen beneficios, con la mayor parte de sus
con-tenidos abiertos durante una semana y cobrando el
acceso al archivo a tanto la pieza (aunque con
truquitos, para permitir que los bloggers enlacen y
subir su posición en Google). Sin embargo,
aparentemente, esto no les parece suficiente, y han
decidido cerrar a partir de septiembre parte de sus
contenidos, que sólo podrán leerse pagando una
suscripción anual (o siendo suscriptor del diario de
papel). Justo en el momento en que los lectores por
Internet han sobrepasado a los lectores en papel. 
	No es la primera vez que The New York Times fracasa
en este intento (ver julio 1998), pero el pasado no
pa-rece disuadirles. 
	Por el contrario, la BBC ha optado por la apertura
completa. No sólo ha abierto sus archivos con una
licencia de tipo 'copyleft' para que cualquiera pueda
utilizarlos, sino que acaba de lanzar un
revolucionario servicio llamado BBC Backstage.
Backstage ofrece una plataforma estándar de acceso a
toda la producción de la BBC, en buena parte de sus
idiomas, para que cualquier pueda programarse el
servicio de noticias que desee. 
	Un ejemplo: Michiel, 'hacker' autor del programa de
correo phpmail, ha creado un prototipo de
seleccionador automático de noticias. Se trata de un
programa que decide qué noticias pueden interesar al
usuario de entre todas las publicadas por la BBC, que
luego le envía por correo electrónico cada cierto
tiempo. El método de selección es una técnica
estadística llamada método Bayes, que es utilizada por
programas antispam para identificar correo basu-ra. El
método bayesiano 'aprende' de la experiencia: el
usuario le va diciendo qué le gusta y qué no, hasta
que el filtro se hace 'inteligente'. 
	Este programa no lo ha creado la BBC, que tampoco ha
inventado este programa que envía noticias por
'streaming' a teléfonos de última generación. BBC sólo
hace lo que sabe: poner las noticias que van dentro.
La pro-gramación, y la definición de las necesidades
del usuario, se las deja a los usuarios. 
	Lo cual es una inteligente y económica medida que le
rentará sin duda grandes beneficios. 
	Los medios están en una encrucijada. Pueden
enrocarse, como The New York Times y otros medios de
pago han hecho y están haciendo en todo el mundo, con
lo cual se aseguran unos ingresos a corto plazo pero
corren a la larga el riesgo de la irrelevancia
completa. Este corto, EPIC 2014, es una hipotética
futura historia de los medios en la que en menos de 10
años The New York Times es un pequeño periódico de
papel sólo que sólo leen viejos, la prensa que
conocemos ha dejado de existir, y Google se ha
fusionado con TiVo y Amazon para crear un entorno
total de información en el que los medios llaman la
atención por su completa ausencia. 
	O pueden seguir el ejemplo de la BBC y abrirse,
poniendo en valor sus activos más valiosos (su
información), facilitando que sus noticias y con ellas
su influencia se extiendan por todo el mundo, de la
forma que los usuarios de-seen. 
	El resultado estará claro en menos de cinco años. Y
yo no apostaría por The New York Times... 
El Navegante -
http://navegante2.elmundo.es/navegante/2005/05/19/weblog/1116524265.html
// http://www.comfia.info/noticias/19526.html // Envío
de Kontra (KL)

LIAFAX [ES] NUMERO ESPECIAL - 20 DE MAYO 2005
	Estimados lectores del Liafax, recibimos de
MamaCoca.org este urgentísimo llamamiento. Hacemos un
llama-do para que aquellas personas que tengan fotos,
testimonios y quejas de fumigaciones nos las hagan por
favor llegar con la urgencia que exige la crítica
situación en todo el país y la que posiblemente se
avecina para Región Andino Amazónica. En el Alto
Huallaga hablan de experimentos con Fusarium mejorado.
EnLa Sierra Nevada de Santa Marta ya se han registrado
cientos de testimonios y quejas frente a la recientes
fumigaciones. El Consejo Nacional de Estu-pefacientes
ya tiene redactada la resolución que posibilita la
aspersión de cultivos ilícitos en los parques
nacionales. Por favor ayúdennos a recopilar un máximo
de información para denunciar con más fuerza este
inhumano atropello.
·         CICAD (Comisión para el control del abuso de
drogas )propuesta: Environmental and Human Health
Assess-ment of the Aerial Spray Program for Coca and
Poppy Control in Colombia (feb 2004-abril 2005) 
·         OEA-CICAD: stamos a la espera de que se haga
público el informe con las pruebas científicas que
permiten afirmar al Gobierno del Presidente Uribe que
las explosivas mezclas químicas con las que fumiga a
cientos de miles de campesinos colombianos no son
perjudiciales para su salud, sus cultivos de pancoger
y las aguas que bebemos todos los colombianos. 
PETICIÓN POR QUE CESEN LAS FUMIGACIONES María Mercedes
Moreno Mama Coca www.mamacoca.org
Editor in Chief: Marco Perduca Director: Vincenzo
Donvito Impaginación & Distribución: C.E.D. Roma
Bulletin Antiproi-hibitionist -
liafax at radicalparty.org


PUBLICACIONES:

ACTUALIZACIONES DE WEBS
Noticias De Kaosenlared.Net -
http://www.esfazil.com/kaos/
Nuevo Boletín del Portal Del Medioambiente.-
http://www.portaldelmedioambiente.com/


MÚSICA Y CULTURA:

CURSO DE INTERPRETACIÓN E IMPROVISACIÓN EN TESAURO
CLASES ABIERTAS LOS MARTES 24 Y 31 DE MAYO. NO LO
DUDES. ACERCATÉ Y PRUEBA ¡¡¡GRATIS!!!. ¿DÓNDE ESTÁ
TESAURO? Calle Ave María 18 Metro Lavapiés o Antón
Martín
 	OBJETIVOS: Trabajaremos la espontaneidad, la
creatividad y la expresividad desde el trabajo de
escenas y la diversión del juego de la improvisación.
Utilizaremos para ello ejercicios de todo tipo :
interpretación actoral, clown, mimo. expresión
corporal. Todo ello buscando la mejor manera que cada
uno tiene de contar una historia escrita o improvisada
(utilizando en este segundo caso la improvisación como
espectáculo :match de improvisación). 
PROFESORA: Cary Rodriguez. HORARIO: Martes de 20:00 a
23:00. REQUISITOS: Número de alumnos : mínimo 5,
máximo 12. COMIENZO: El curso dará comienzo en Junio.
PRECIO: 30 Euros Mensuales. PARA INSCRIBIRSE: Enviar
un correo a cary at ya.com o llama al 677419212 (Cary) 
tesauro asociación - asociaciontesauro at yahoo.es

INVITACIÓN AL CICLO DIAPOSITIVAS DE MONTAÑA EN MARX
MADERA 
La Montaña es la protagonista principal en Marx Madera
los próximos Miércoles 18, 25 de Mayo y 1 y 8 de
Junio, des-de las 21:00 h. Más info en
http://www.nodo50.org/marxmadera/diapos_montana.pdf
 	Queremos hacer un homenaje especial a esas grandes y
pequeñas maravillas que son las Montañas del Pla-neta
Tierra, fuente de vida y belleza natural. Están ahí
mismo, frente a nosotr at s. Podrás casi tocarlas y
sentirlas tanto como Fran, Javier y Julián, que nos
presentarán sus impresionantes diapositivas.  
	"Mirando las Montañas" es un Ciclo de Proyección de
Diapositivas que organiza el Club de Montaña "AMANITA"
y el Área de Ecología de Marx Madera, que además de
enseñarnos algo de Geografía, pretende mostrar la
importancia que tiene conocer para poder amar y asi
defender nuestro patrimonio natural.
 	Queremos que vengas y pases un buen rato. Un abrazo.
marxmadera at nodo50.org

CIRCULO AGORA: FESTIVAL-ENCUENTRO DE VERANO EN
PIEDRALAVES 3-4-5 DE JUNIO 2005 + PROGRAMA MAYO
El círculo Agora C/ Amparo, 96 - 28012 Madrid Tel: 606
525 426 mail:info at circuloAgora.com web:
www.circuloAgora.com
FESTIVAL-ENCUENTRO DE PRIMAVERA EN PIEDRALAVES
(ÁVILA). 
Organiza: El círculo Agora. Un festival de personas,
un encuentro multi-talleres, una fiesta continua.
Compar-tiendo habilidades, alegria y amistad. Yoga,
Relajación, Tai chi, Capoeira, Percusión, Música,
Canto, Pintura creativa, Musicoterapia, Cuentacuentos,
Teatro, Clown, Masaje, Shiatsu, Danzas, Bailes,
Naturaleza viva, etc.
	DEL VIERNES 3 AL DOMINGO 5 DE JUNIO 2005. Precio
festival (incluye alojamiento y comidas): 36 euros por
persona. Informáte en:
http://es.geocities.com/circuloagora/piedralaves.htm
info at circuloagora.com / 606 525 426. Gregoire 619 550
625 / www.circuloagora.com
ACTIVIDADES DE MAYO-JUNIO 2005
Martes 24 de mayo, a las 20h MASAJE PARTICIPATIVO Y DE
RELAJACION Disfrutarás y compartirás con otras
personas. Confirmar asistencia. Ropa cómoda. (3 euros
Socios - 6 euros No-socios) Con Julia: Tlf. 600 052
634 (Mº Embajadores)
	Miércoles 25 de mayo, a las 20h30 CRECIMIENTO
PERSONAL Y AUTOAYUDA Conocerse desde la sinceri-dad.
Con Jose 651 481 803 y Gregoire 619 550 625 (Grupo de
continuidad) (2º y 4º miércoles del mes) (3 eur) El
Candil: Corredera San Pablo 1, 1º (Mº Callao)
	Jueves 26 de mayo, a las 20h LA TRASTIENDA DEL POETA
Poetas nos hablan de las claves de su proceso
creativo. Con Miguel e Ito. Tlf. 657 498 382 / 687 877
646 Café La Inquilina: C/ Ave Maria (Mº Lavapiés)
	Viernes 27 de mayo, a las 19h RELAJACIÓN CINÉTICA
Reencuentra la capacidad intuitiva de relajarte. Con
Gregoire. Tlf. 619 550 625 (1 eur. Socios - 3 euros No
Socios) Centro Mandala: Calle Cabeza 15 (Mº Tirso de
Molina)
Viernes 27 de mayo, a las 20h15 MIS PERSONAJES Y YO
Cómo dejar de repetir siempre la misma historia, la
"misma canción". Con Gregoire. Tlf. 619 550 625 (3
eur. Socios - 10 euros No Socios) (Taller de
continuidad) (2º y 4º viernes del mes) Centro Mandala:
Calle Cabeza 15 (Mº Tirso de Molina)
	Sábado 28 de mayo, a las 12h DE RAFAEL A DEGAS (Fondo
Museo Fabre de Montpellier) Vamos juntos al museo con
Ito. Y despues de vermout. Con Ito. Tlf. 687 877 646
Palacio Marques de Salamanca: Pº Recoletos, 10 (Mº
Banco de España)
	Sábado 28 de mayo, a las 19h TALLER DE TEATRO. Juega,
enriquécete y ponte en escena. Con Magdalena. 91 502
07 13 (3 eur S, 10 eur NS). Confirmar asistencia.
Centro Mandala: c/ Cabeza, 15 (MºTirso de Molina)
Domingo 29 de mayo, a las 12h EN EL JARDÍN DE SUANCES
Visitamos el parque, compartimos la comida juntos.
Luego meditamos con Bienve a las 17h. Con Bienve. Tlf.
667 257 865 Parque de Suances, puerta principal (Calle
Alcala) (Mº Suances)
Lunes 30 de mayo, a las 20h30 REUNIÓN DE AGORA Trae
ideas e iniciativas. Hacemos el programa men-sual.
Contamos con tu presencia. Casa de Ketty: (Mº Parque
Avenidas). 606 525 426
Martes 31 de mayo, a las 20h30 HACEMOS EL PROGRAMA DEL
MES Vente a trabajar con nosotros para elaborar el
programa de Agora. Casa de Gregoire: 619 550 625
	Miércoles 1 de junio, a las 20h GRAFOLOGIA. Un arte
al servicio del crecimiento personal. Con Oscar. Tlf.
645 919 009 (1º y 3º miércoles del mes). (3 eur S, 6
eur NS) En-Amor-A2: Calle Jardines 6, local (Mº Sol)
Jueves 2 de junio, a las 20h30 VOULEZ-VOUS PARLER
FRANÇAIS AVEC NOUS CE SOIR? Avec Colette, Marie-Luce
et Grégoire. Tlf. 607 632 297 (en colaboración con
"Madrid Accueil") Cafetería VIPS: Pza. Neptuno (Mº
Atocha)
Sábado 4 de junio, 10h-14h PSICO-CLOWN Un espacio de
juego para tu crecimiento emocional Con Carlos P. Tlf.
650 955 172 (5 euros Socios - 15 euros No-socios)
(Taller de continuidad) Centro Mandala: Calle Cabeza
15 (Mº Tirso de Molina)
Miércoles 8 de junio, a las 20h30 DO YOU SPEAK
ENGLISH? With Anette and Cristina. Tlf. 628 420 155
Café La Piteria: Sandoval 6 (Mº Bilbao)
	Miércoles 8 de junio, a las 20h30 TERTULIA DE POESIA
"LA PIEDRA" Compartimos poesía y amistad con otros
poetas. (2º miércoles del mes) Con Cristina. Tlf. 699
158 534 Café Pueblo: C/ León 3 (Mº Antón Martín)
Viernes 10 de junio, a las 20h30 VUOI PARLARE ITALIANO
CON NOI? Con Elena. Tlf. 606 187 441 Café Diario:
Huertas 67 (Mº Atocha)
Viernes 10 de junio, a las 20h30 "MARATÓN DE REPARTO"
Repartimos el folleto por el barrio. Y después
sa-limos a cenar a las 22h30. Cervecería Santa Isabel:
c/ Santa Isabel 36 (Mº Antón Martín)
	Sábado 11 de junio, a las 11h MI CUERPO EN EL AQUI Y
AHORA Trabajamos la atención, la conciencia corporal y
las emociones. Ropa cómoda. Confirmar asistencia. (3
eur. Socios - 10 euros No Socios) Con María. Tlf. 665
130 311 Centro Mandala: Calle Cabeza 15, 2ª planta (Mº
Tirso de Molina)
	Sábado 11 de junio TALLER DE DIBUJO. ¿Quieres
aprender a dibujar y a pintar? Confirmar asistencia.
Con Maite. Tlf. 677 813 169 (1 eur Socios - 3 eur No
Socios, por actividad) La Piramide: C/ Ercilla, 48 (Mº
Embajadores / Acacias)
Sábado 11 de junio BAILE CON TOÑI. Tlf. 646 464 688 (1
eur Socios - 3 eur No Socios, por actividad) La
Pi-ramide: C/ Ercilla, 48 (Mº Embajadores / Acacias) A
continuación: CENA LÚDICA. Nos vamos de cena Y después
nos vamos a bailar.
Domingo 12 de junio, a las 12h DANZAS DEL MUNDO Con
música y baile viajamos a Grecia, Israel, Irlanda,
etc. Con Mariluz. Tlf. 610 530 799 (en colaboración
con Danzas sin fronteras) Con música en vivo. Si tocas
algún ins-trumento, eres bien recibido en nuestra
orquesta! (2º domingo del mes) Templo de Debod, Kiosco
de música, Avda. Pintor Rosales (Mº Ventura Rodriguez)
	Domingo 12 de junio, a partir de las 20h30 FIESTA DE
IDIOMAS Con el idioma viajamos a Francia Alemania
Inglaterra Portugal Italia Rusia etc. Organiza e
informa: En-Amor-A2. Tlf. 91 521 49 82. En-Amor-A2:
Calle Jardines 6, local (Mº Sol)
TODAS LAS ACTIVIDADES SON DE LIBRE ACCESO. Los Socios
tienen precio reducido para las actividades donde hay
gastos o coste.
	BUSCAMOS... Un LOCAL para nuestras actividades. Un
lugar para futuras "Troupe de Ito". Un diseñador
gráfico para carteles y folletos. Músicos para
completar el grupo instrumental de Danzas del mundo.
El círculo Agora

THE SOULSUCKERS - ESTE MARTES 24 EN LA SALA ARENA DE
MADRID 
Los músicos que componen esta banda se caracterizan
por su formación en distintos estilos de la música
mo-derna, procedentes de diversas guaridas, convergen
en Granada orientando sus proyectos musicales hacia lo
que con el tiempo ha tomado el nombre de THE
SOULSUCKERS, o “Mamones del Soul” como personal
traducción al castella-no. Un estilo en proyecto de
definición se puede desprender de la escucha del
single de cuatro temas propios grabado en septiembre
del 2002, donde se aprecia la desenvoltura
instrumental de sus componentes, la pubertad musical
de los mismos y un sonido intencionadamente clásico
influido claramente por los artistas Soul más
destacados de los años 70. Tacto y clasicismo van de
la mano en la música de SoulSuckers, en la que la
delicadeza de sus formas to-man un fornido cuerpo en
el directo dónde la influencia del Funk y del Rock
surge espontáneamente junto con un so-nido
potencialmente más agresivo. Debido a la experiencia
de sus componentes, que han formado parte de muy
dis-tintos y diversos proyectos, la banda goza de una
juventud, heterogeneidad y plasticidad abierta a
propuestas musica-les de todo tipo. Buena muestra de
ello son sus composiciones y el amplio abanico de
versiones que forman parte de su repertorio, versiones
que pasan por estilos como el Soul, el Funk, el Rock o
el Jazz.
Un proyecto serio asentado en la madurez y la juventud
de sus músicos intenta abrirse paso en el panorama
musical andaluz, solo queda el encontrar un escenario
adecuado donde poder jugar una partida donde THE
SOULSUCKERS apuestan al órdago con todas las cartas al
descubierto.
Si necesitas más información, biografía, fotografías,
acreditaciones o concertar entrevista no dudes en
ponerte en contacto vía E-mail Contacto y Contatación
soulsuckers at hotmail.com
 	THE BORDERLINE MUSIC Promoción Musical y Agencia de
Prensa 678 667576 in-fo at theborderlinemusic.com
www.theborderlinemusic.com

LATINOS IN USA DEL 20 DE MAYO AL 10 DE JUNIO EN LA
CGAI 
 	Así como hace no mucho sucedió en Europa, América
Latina es la región del mundo con mayor crecimiento de
la emigración. Los hijos de esos emigrantes comienzan
a integrar formas culturales nuevas, preocupaciones
pro-pias y dan a luz expresiones como el ”rock
mixteco” el spanglish, y también el cine latino en
EE.UU.. Emergen voces que requieren espacio donde ser
mostradas, donde poder expresarse. Desde el Primer
Festival Itinerante Latinos in USA queremos difundir
su cine. 
	El festival itinerante Latinos in USA es el cine de
la diáspora latinoamericana, un cine radicalmente
diverso. Representa la vida y culturas de 39 millones
de personas. Casi la misma cantidad de habitantes de
todo el territorio español. Creada por voces
emergentes, con un trasfondo lingüístico-cultural
común, se trata de una selección cinema-tográfica con
temas y estilo heterogéneos. Artistas cuyos trabajos
se enfocan temáticas que aluden a las causas de la
migración; la represión, el lenguaje como barrera o
como puente de integración, la defensa de la cultura,
el barrio, lo hispano y lo latino. Supervivencia,
desarraigo, exilio, sueños o la marginación son
abordados en grupos tan diferentes como los
indocumentados mejicanos, disidentes cubanos o
dominicanos. También se trasluce las diferentes
oleadas de migración o la vida de las generaciones
establecidas. 
	En momentos en que España está recibiendo el mayor
aluvión migratorio de su historia, apostamos a que
Latinos in USA contribuya a sensibilizar respecto a la
necesidad de integración cultural. A eso apostamos al
recorrer las diferentes provincias españolas.
 	Continuando por su periplo por los diferentes
espacios españoles, Latinos in USA se presenta en la
CGAI de Galicia pero esta vez con el orgullo de contar
con dos de sus directores. Jesús Nebot director y
protagonista de Sin retorno presentará personalmente
su película, en tanto que Pedro Valiente, director del
documental NY Spin estará nuevamente en Madrid,
durante el mes de junio.
 	Estas visitas se han visto antecedidas de la de
Nancy Savoca, directora de "Rebelde sin pausa" y
"Dirt".
En los próximos meses también recibiremos la visita de
la directora Pamela Sporn directora del documental
"Raíces cubanas, historias del Bronx".
 	El cineasta y actor Jesús Nebot debuta como escritor
y director con NO TURNING BACK ganadora de 20 premios
en festivales internacionales y distribuida en Estados
Unidos por UNIVERSAL. Jesús es también el productor y
conductor del programa de televisión TEA WITH JESUS
cuyo objetivo es expandir la conciencia de la paz y el
amor. 
 	Para entrevistar a Jesús Nebot en Galicia: CGAI-
Patricia 981203499. Para coordinar entrevistas con
cual-quiera de los directores en Madrid: 914675239
(Nebot estará disponible este viernes en la tarde)
 	Las fotos en alta definición, así como las fichas
técnicas, artísticas y mayor información respecto a
los latinos en Estados Unidos y los espacios donde
hemos presentado el festival, los podrán obtener en
www.portalatino.com/latinosinusa
 	CALENDARIO CGAI
- MAYO
Viernes 20 18:00 h. Mujeres cubanas: marcadas por el
paraíso (82’, DVD)
Sábado 2118:00 h. Rebelde sin pausa (82’, beta 20:30
h. Los Zafiros, música desde el borde del tiempo (90’,
DVD)
Lunes 23 20:30 h. Sin retorno (99’, 35mm)Presentación
por parte de su Director y protagonista; Jesús Nebot
Martes 24 20:30 h. Raíces cubanas / Historias del
Bronx (56’, DVD) Testimonio: La historia de María
Guardado (63’, DVD)
Viernes 27 18:00 h. All Night Bodega (90’, Beta
Digital)
- JUNIO
Lunes 6 20:30 h. Dirt (90’, Beta SP)
Martes 7 20:30 h. Runnin’ At Midnite (107’, DVD)
Jueves 9 20:30 h. New York Spin (63’, DVD). Todos los
niños nacen poetas: vida y obra de Piri Thomas (58’,
DVD)
Viernes 18:00 h. Feliz Christmas / Merry Navidad (94’,
DVD)
Amparo Gea: El ojo cojo Coordinadora General
www.portalatino.com/elojocojo . Latinos in USA cuenta
con el patrocinio de la Unión Latina, Centro Cultural
del BID, Actividades Culturales de la Universidad de
Salamanca y el apoyo de El séptimo vicio de radio 3,
Cadena SER, Portalatino.com, OEI y ATEI
www.noturningback.com - El ojo cojo tel -
el-ojo-cojo at telefonica.net

FESTIVAL LA EXTREM CIRCUS 
Días 3 y 4 de junio. Macael, Almería: Glamour To Kill,
Cycle, Las Perras Del Infierno, Baby Horror, Dirty
Princess, Dj Ismael + Dj Monitor Set+ Dj Paco Buggin.
Precio de la entrada 10€ y 5€ presentando el carnet
euro joven. 
Circo: Hopla Circus-Circ Cric-Acrobacias-Ibiza
Fluor-Cirque Vague-Three Laser
Proyects-Performances-Animasur Circo-Carampa
Circo-Tribe Of Frog y Urban Teatro.
www.laextremcircus.com - Envío de Susana (KL)

DELINCUENTISTAS EN TESAURO 
Viernes 17 de junio de 2005. 21:30 h. Asociación
cultural TESAURO. Dirección: c/ Ave María, 18. 28012
Ma-drid. Precio entrada: 3 €.
DELINCUENTISTAS - http://www.delincuentistas.tk //
Igor - idsacristan at mi.madritel.es

PRÓXIMAS ACTUACIONES EN LA GRUTA77

Para más información no dudéis en poneros en contacto
con nosotros. Un saludo. GRUTA'77 c/ Nicolás Morales
esq. Cuclillo. Metro Oporto, Madrid www.gruta77.com
promo at gruta77.com 91 471 23 70 / 37 25

STIGMATRIBE - METAL TRIBAL DESDE PONTEVEDRA. DESCARGA
SUS MP3 
 	StiGmatribe nacen el 11-S del 2002, procedentes de
Pontevedra (Cangas del Morrazo), con edades entre los
15-19 años, deciden crear una banda en continua
evolución, buscando una música basada en el Metal con
influencias variadas y acompañamientos de las Músicas
del Mundo (África, Turquía, Brasil, Australia...), de
ahí lo de "Metal Tri-bal", tienen 2 grabaciones hasta
el momento, Demo(2003) y Shrunken Heads(2004) la cual
llevó muy buenas críticas. La garra, la diversidad, la
adrenalina, la diversión, los continuos ritmos
fiesteros y alocados y su sonido contundente son los
factores que la gente disfruta en sus conciertos y en
su música.
	Datos del grupo: -estilo: Metal tribal -vida: 2 años
-edades: entre 17 a 20 -localidad: Cangas del Morrazo
(Pon-tevedra)
 	"La banda ya ha concebido lo que será su album
debut, una autentica y única paranoia metalera". "En
breve podréis descargaros Perro Rabioso desde la web,
el nuevo tema grabado para el Recopilarorio Directo
Xove 05"
 	Roka(xl) - garganta, didgeridoo Chopo - guitarras,
berimbau Mon - bajo, instrumentos ambientales Iago -
bate-ría, berimbau Rodri - percusiones
 	Trabajos: Demo (2003) , Shrunken Heads (2004)
-Los temas Virus, Amnesia, Siete, Puppets proceden de
la primera maketa grabada en el verano del 2003, con
tan solo unos 6 meses como grupo y solo 2 conciertos;
grabada, mezclada y masterizada por Jose Moldes. 
-El tema Despierta fue grabado en los Estudios Darbo
para un recopilatorio de “Directo Xove”.
-Los temas Shrunken Heads, Sharks, God Suck My Dick y
Paranoia GaLiMou fueron grabados en Agosto de 2004 en
los Estudios Darbo. En estos temas se puede notar un
mejor nivel en comparación con la anterior demo, y
mayor creatividad.
 	Descargas de mp3 
Shrunken Heads:
http://www.vitaminic.com/cgi-php/get_file.php3?modo=4&bid=523595&cob=0
Sharks:
http://www.vitaminic.com/cgi-php/get_file.php3?modo=4&bid=523583&cob=0
Despierta:
http://www.vitaminic.com/cgi-php/get_file.php3?modo=4&bid=523600&cob=0
God Suck My Dick:
http://www.vitaminic.com/cgi-php/get_file.php3?modo=4&bid=523587&cob=0
Paranoia GaLiMou:
http://www.vitaminic.com/cgi-php/get_file.php3?modo=4&bid=523590&cob=0
Virus:
http://www.vitaminic.com/cgi-php/get_file.php3?modo=4&bid=480060&cob=0
 	Criticas de “Shrunken Heads” en: Alfaomega (disco
del Mes Diciembre), ACWcrew, theBackStage.
http://www.alfaomega.info/secciones/reviews/discos/s/stigmatribe.html
http://acwcrew.com/portal/modules.php?name=Reviews&rop=showcontent&id=17
http://www.thebackstage.net/reviews/maketas/stigmatribe-shrunkenheads.htm

 	Contacto y Contratación: Dirección: Miranda nº19
Coiro. Cangas del Morrazo 36940 - Pontevedra. Tlf:
600015898 Chopo / 629938472 Roka. E-mail:
chopo_ono1 at hotmail.com. Web: www.stigmatribe.tk
 	THE BORDERLINE MUSIC: Promoción Musical y Agencia de
Prensa 678 667576 in-fo at theborderlinemusic.com
www.theborderlinemusic.com

ARTISNOVA - ROCK PROGRESIVO, LATIN, FUSION - CONOCE UN
NUEVO ESTILO MUSICAL
El estilo musical de ArtisNova, se concentra en tres
géneros distintos de uno a otro, pero ArtisNova logra
mezclar cada uno, dándole la importancia que merecen,
creando un nuevo estilo musical, con muchos cambios de
ritmo, de melodías, de energía, entre otras cosas. Los
estilos son: Rock Progresivo, Latin Fusión.
 	Todo empieza como un experimento, se van creando
ideas grandiosas con gran creatividad. Poco a poco se
van dando las bases rítmicas, las bases melódicas y
finalmente se crea la letra, logrando uno de los más
ricos resul-tados musicales en cada movimiento. Su
música contempla además, un rock sinfónico, ya que
logran enfocar muchos aspectos de la música clásica, a
la música contemporánea. 
Música llena de cambios en las distintas y tan
variadas métricas de la música contemporánea,
obteniendo una energía positiva al ser interpretada.
Las letras en muchas ocasiones hablan de las
situaciones que suceden a diario, con un pequeño toque
metafórico y misterioso, permitiendo la libre
aplicación por parte de nuestro público a su estilo de
vida, sin llevarlos, necesariamente, a sufrir más,
sino todo lo contrario, sentir esa tristeza, pero con
alegría, y llevar-los por el mejor camino. Además,
tenemos letras que motivan, que te llevan por un
camino de sueño y de pasión. En sí, su música te
envuelve en distintos mundos, te lleva por distintos
caminos y al final sientes un mejor ánimo. Sientes más
fuerza para soportar cualquier dificultad; sin darte
cuenta, que en ese momento, te has convertido en parte
de ArtisNova. 
DESCARGA SU MP3: El día que te fuiste
Si necesitas más información, biografía, fotografías,
acreditaciones, material sonoro o concertar entrevista
no dudes en ponerte en contacto vía E-mail o teléfono
Contacto y Contratación E-mail:
sensei_crjgoku at hotmail.com Web:
http://clientes.igo.com.mx/9306/ 
	THE BORDERLINE MUSIC Promoción Musical y Agencia de
Prensa 678 667576 in-fo at theborderlinemusic.com
www.theborderlinemusic.com


HUMOR:

QUÉ DURO ES SER PADRE
	Un padre entró en la habitación de su hija y encontró
una carta sobre la cama. Con la peor de las
premonicio-nes la leyó mientras le temblaban las
manos: "Queridos papá y mamá,
Con gran pena y dolor os digo que me he escapado con
mi nuevo novio. He encontrado el amor verdadero y es
fantástico. Me encantan sus piercings, cicatrices,
tatuajes y su gran moto. Pero no es solo eso: estoy
embarazada y Yónatan dijo que seremos muy felices en
su poblado. Quiere tener muchos más niños conmigo y
ese es uno de mis sueños. He aprendido que la
marihuana no daña a nadie y la vamos a cultivar para
nosotros y nuestros amigos. Ellos nos proporcionan
toda la cocaína y pasta base que queremos.
Entretanto rezaremos para que la ciencia encuentre una
cura para el SIDA, para que Yónatan se mejore. Se lo
merece. No te preocupes por el dinero: el Yoni lo ha
arreglado para que participe en las películas que sus
amigos Brayan y Maikel ruedan en su sótano. Por lo
visto puedo ganar 50 euros por escena, 50 más si hay
más de tres hom-bres en la escena y 50 más si
participa un caballo. No te preocupes mamá. Ya tengo
15 años y sé cómo cuidar de mi misma.... Algún día os
visitaré para que podás conocer a vuestros nietos. Con
cariño, vuestra querida hija.
	P.D.: Papi, es una broma. Estoy viendo la tele en la
casa de la vecina. ¡Sólo quería mostrarte que hay
cosas peores en la vida que mis notas, que te adjunto
a la presente!".
Respuesta del padre ...
	"Le he dado a leer la nota a tu madre ... Le ha dado
un infarto del susto y hemos tenido que ingresarla en
el hospital. Los médicos temen por su vida ...
	Al decirle a los abogados lo que ha pasado me han
recomendado que haga uso de la figura del repudio, por
lo que ya no eres nuestra hija, así que te hemos
quitado del testamento.. Hemos tirado a la basura
todas tus cosas y hemos habilitado tu habitación como
despacho. También hemos cambiado la cerradura de casa
por lo que tendrás que buscarte un alojamiento, pero
no intentes pagar con tarjeta, porque la hemos
anulado, y hemos cancelado tu cuenta en el banco (el
dinero que había allí, lo vamos a utilizar para el
tratamiento de tu madre)... Por cierto, no inten-tes
llamarnos para pedirnos dinero, porque hemos anulado
el contrato de tu teléfono móvil y hemos dado de baja
tu número. Las joyas que tenías guardadas, tu equipo
de música, y la colección de CDS y películas, las
hemos vendido al vecino del quinto (ése que te cae tan
mal y que dices que te vigila por la ventana cuando te
cambias de ropa....)
	Ah!! Por cierto, tendrás que buscar también un
trabajo, porque ya no te vamos a pagar los estudios ni
las cla-ses de música ... Para el caso de que no
puedas conseguir ni trabajo ni alojamiento, te
recomiendo al "Perico". Es un tío que conocí en la
mili, y no sé muy bien a que se dedica, pero le he
mandado una foto tuya y me ha dicho que una chica como
tú no tendría problemas para vivir en ciertos países
del Magreb que él conoce ... En fin espero que en tu
nueva vida todo te vaya bonito y que seas muy feliz...
	P.D.: Hija, es una broma. Estoy viendo la tele en
casa con tu madre, que está perfectamente y riéndose a
carcajadas. Sólo quería mostrarte que hay cosas peores
en la vida que pasarte las próximas tres semanas
castigada sin salir de casa, por las notas, y sin ver
la tele, por la bromita ...."
Envío de Pablo


LAS NOTICIAS DEL POEMARIO POR UN SAHARA LIBRE


CARTA DIRIGIDA AL COMISARIO DE PESCA J. BORG
Mohamed Sidati. Ministro Delegado para Europa. Miembro
del Secretariado Nacional del Frente POLISARIO.
Representación para Europa. Bruselas, 18 de mayo de
2005
Estimado Sr. Borg, 
	Como representante en Europa del Frente POLISARIO me
gustaría expresarle nuestro gran interés en una mayor
transparencia y respeto por el Derecho Internacional
por la Comisión Europea en sus negociaciones en curso
con el Reino de Marruecos en materia de política
pesquera.
	Como Usted sabe, de acuerdo con la doctrina de las
Naciones Unidas al respecto, el Sáhara Occidental es
un Territorio No Autónomo, con un proceso de
descolonización pendiente bajo el control de las
Naciones Unidas a través de su Misión en el
territorio: la MINURSO (acrónimo franco-español de
“Misión de Naciones Unidas para el Referén-dum en el
Sáhara Occidental”- “Mission des Nations Unies pour le
Referendum au Sahara Occidental”).
	La Comisión Europea ha lanzado recientemente un nuevo
proceso de negociación con el Reino de Marruecos en el
sector de las pesquerías. Como Usted sabe, la táctica
clave de Marruecos para mantener ilegalmente su
ocupa-ción del Sáhara Occidental es incluir las aguas
del Sáhara Occidental en las “áreas de pesca bajo
control marroquí” en orden a involucrar a los
intereses europeos en su ocupación militar ilegal y en
su permanente violación del Derecho Internacional.
Como Usted también sabe, de acuerdo con el principal
tratado internacional sobre la cuestión, la
Con-vención de las Naciones Unidas para el Derecho del
Mar (UNCLOS, según su nombre en inglés: “United
Nations Con-vention for the Law of the Sea”), del que
Marruecos es parte, y de acuerdo con el dictamen del
subsecretario general de asuntos jurídicos de las
Naciones Unidas de enero de 2002 sobre el status de
los recursos naturales del Sáhara Occidental, desde
febrero de 1976 Marruecos no puede tener ni reclamar
ninguna jurisdicción sobre el conjunto de las aguas
del Sáhara Occidental.
	Tomando en cuenta los precedentes “técnicos” o
ilegales que marcan los precedentes acuerdos pesqueros
de la Comisión Europea con Marruecos en los años 80 y
90, le urgimos firmemente a que respete plenamente la
frontera internacionalmente reconocida entre el Reino
de Marruecos y el Sáhara Occidental, esto es, el
paralelo 27º 40’, tal y como está claramente
mencionado por las Naciones Unidas y por la práctica
internacional, y use todo el peso político europeo
para preservar las aguas del Sáhara Occidental y sus
mil kilómetros de costa de cualquier tipo de acuerdo
que implique a barcos europeos que puedan
ulteriormente perjudicar la crítica biomasa de estas
pesquerías.
	En esta línea, la Comisión Europea debería, al menos,
ser coherente con la legalidad internacional y tomar
finalmente ejemplo de la postura clara y cristalina
del gobierno de los Estados Unidos (se aneja
Declaración) cuyo Representante para el Comercio, Mr.
Robert ZOELLICK, declaró en julio de 2004 que los
Estados Unidos claramente reconocen las fronteras
internacionales de Marruecos y el Sáhara Occidental en
el marco de su Acuerdo de Libre Comercio con el Reino
de Marruecos.
	Observo que Usted, en la lección que pronunció en el
Curso de Derecho Marítimo de la Comunidad Europea en
el Instituto Internacional de Derecho Marítimo de la
Organización Marítima Internacional (IMLI, Malta, 4 de
abril de 2005), dijo: “La Convención de Naciones
Unidas para el Derecho del Mar, (...) se considera hoy
como un instrumento universal de Derecho
Internacional. Es el principal marco para la gestión
de los asuntos oceánicos a lo largo del pla-neta,
sobre la base de que: ‘todos los problemas del espacio
oceánico están estrechamente inter-relacionados y
de-ben considerarse globalmente’”.
	Desearía urgirle a asegurar que este magno y
constructivo deseo de la Comisión Europea se haga
pronto realidad con reglas claras y exigibles respecto
al actual status del Sáhara Occidental en el Derecho
Internacional co-mo Territorio No Autónomo.
Atentamente, Mohamed SIDATI, Ministro Delegado para
Europa, Miembro del Secretariado Nacional del Frente
POLISARIO
H.E. M. Joseph Borg. Comisario. Dirección General de
Pesca y Asuntos Marítimos. Comisión Europea
 
IMPORTANTES ÉXITOS DIPLOMÁTICOS SAHARAUIS
	Mientras que el primer embajador sudafricano ante la
RASD, Ratubatsi Super Moloi, presentó el miércoles en
Chahid El Hafed sus cartas que lo acreditan como
embajador extraordinario y plenipotenciario de su país
ante la Re-pública Saharaui, según indica la agencia
de prensa saharaui, SPS, varios países mueven ficha
para reconocer al Estado saharaui.
	Cabe destacar como el ciudadano Felipe González, como
ya sabíamos, ha hecho contactos para disuadir al
gobierno chileno de que reconozca oficialmente a la
RASD. ¿Qué clase de Ministerio de Asuntos Exteriores
tenemos que consiente que este señor ande en estas
misiones “pseudiplomáticas” en las que sin duda
aprovechará para asun-tillos personales? Y de paso
apoyando a gobiernos tiranos que desprecian la
legalidad internacional. Penoso.
- Turquía, Perú y Chile podrían reconocer a la RASD
como Estado 
	La clase política marroquí no esconde su preocupación
por el rumbo que está tomando el conflicto del Sáhara
Occidental, después de que diversas informaciones
apunten a que Turquía podría reconocer a la República
Arabe Saharaui Democrática (RASD) como república de
forma inminente.
	ACN. Rabat.- Después del golpe sufrido por Marruecos
al reconocer Sudáfrica a la RASD como Estado, el
periódico Al Quds publicó este lunes en su primera
página que Turquía pretende reconocer también a la
llamada Re-pública Árabe Saharaui Democrática (RASD).
	Al mismo tiempo, otras informaciones indican que
países como Chile y Perú podrían tomar la misma
decisión próximamente. Por ejemplo, Chile aplazó su
decisión a petición del ex presidente del gobierno
español Felipe Gonzá-lez que intervinó a favor de
Marruecos, pero este país latino considera que Rabat
no quiere la paz al rechazar el plan de la ONU por eso
amenaza de reconsiderar su postura acerca de este
conflicto.
	Un ex ministro que preferió el anonimato dijo que
"actualmente en América Latina hay gobiernos de la
izquier-da muy cercanos a la tesis del Polisario". Por
ello, aquellos países que retiraron el conocimiento al
Polisario en el pa-sado "podrían reconsiderar su
postura si Marruecos no se mueve".
	Mientras tanto, varias voces en Marruecos están
pidiendo la dimisión del ministro de exteriores
Mohamed Benaissa, entender que ha fracasado en la
misión de defender la marroquinidad del Sáhara.
	 La prensa turca publica que Turquía pretende
reconocer también a la llamada República Árabe
Saharaui Democrática. "Actualmente en América Latina
hay gobiernos de la izquierda muy cercanos a la tesis
del Polisario", dijo un ex ministro que prefirió el
anonimato.
- Tanto Chile como Argelia piden que se aplique el
Plan Baker en el Sáhara Occidental
	Santiago (Chile), 18/05/2005 (SPS) Tanto Chile como
Argelia pidieron el martes en un comunicado conjunto
que se aplique el Plan Baker en el Sáhara Occidental
para resolver el conflicto engendrado por la
colonización marro-quí del territorio saharaui desde
1975.
	"Respecto al asunto del Sáhara Occidental, los dos
Presidentes reafirmaron el apoyo tanto de Chile como
de Argelia a la aplicación del plan de arreglo
aprobado por el Consejo de Seguridad de la ONU en su
resolución 1495", indicó el comunicado conjunto
emitido al término de la visita de Estado de cuatro
días del Presidente argelino a Chile.
	Anteriormente, durante una comida en su honor a la
que fue invitado por el Presidente del Senado chileno,
Sergio Romero Pizarro, el Sr. Buteflika había indicado
que el del Sáhara Occidental "es un problema de
descoloniza-ción que ha sido tomado a su cargo por las
Naciones Unidas y cuya solución reside en el ejercicio
por el pueblo saha-raui de su derecho a la
autodeterminación".
	Buteflika recordó que "el asunto sigue estando en el
orden del día del Consejo de Seguridad y espero que
las presiones de la comunidad internacional consigan
que los dos protagonistas encuentren un terreno de
entendimiento, que facilite la celebración de un
referéndum de autodeterminación, que es lo que
constituye la clave del problema".
	Afirmó que su país "lo hará todo para facilitar ese
desenlace y para que las relaciones fraternales que
quiere mantener con Marruecos no sufran en modo alguno
con que este conflicto persista".

GRAN ECO DE LA PRENSA ESPAÑOLA A LA CELEBRACIÓN DEL 32
ANIVERSARIO DEL POLISARIO 
  	Gran seguimiento de los medios de comunicación del
32 Aniversario del Polisario en Tifariti. Se han
traslada-do hasta las zonas liberadas del Sahara
grandes amigos de los saharauis como el periodista de
El País Fernando Iñiguez y Yolanda Sobero de
Televisión Española.
	El telediario de las 3 de la tarde ha ofrecido un
estupendo reportaje realizado por Yolanda Sobero, en
el que se ha reflejado el potencial militar saharaui,
representado por el Segundo Regimiento de Infantería
mecanizada que llevó el grueso de la guerra con
Marruecos durante 16 años. Este regimiento es una de
las joyas del ejército saharaui al que tanto ha temido
el ejército marroquí durante los años de la guerra, ya
que dio un viraje a la misma en los años 80, obligando
a Hassan II a pedir negociaciones directas con los
dirigentes saharauiss. El Segundo Regimiento cuenta
con una avanzada tecnología, tanto terrestre como
aérea. El comandante de este regimiento, Ahmed Mahmud
Beidila, uno de los fundadores del Polisario, realizó
unas declaraciones a Televisión Española en las que
destacó que el pue-blo saharaui cuenta con un ejército
disciplinado y preparado para asumir sus
responsabilidades en la liberación del Sahara. El
dirigente militar saharaui también destacó que si
Naciones Unidas y la comunidad internacional fracasan
en conseguir la paz y aplicar las resoluciones que
exigen los saharauis, volver a las armas en el Sahara
Occidental es la única alternativa que tiene el pueblo
saharaui, por eso están preparados.
 	Os enviamos como destacado el artículo de la
prestigiosa periodista de El Mundo Mónica G. Prieto,
que ha hecho un artículo muy completo, destacando que
se ha celebrado el desfile en los territorios
liberados que aún están bajo administración española,
ya que los ilegales Acuerdos Tripartitos no podían
transferir la soberanía del territorio a ningún otro
país.
http://www.elmundo.es/diario/mundo/1804661.html
- El Polisario amenaza con reiniciar la lucha armada
	En el 32 aniversario de su primera acción militar
exige a Marruecos y a la ONU la aplicación del 'plan
Baker' para el Sáhara Occidental
	MONICA G.PRIETO. Enviada especial TIFARITI (SAHARA
OCCIDENTAL).- El Frente Polisario volvió ayer a
mostrar su fuerza militar y a amenazar, con más
contundencia que nunca, con retomar la lucha armada
contra Ma-rruecos en el caso de que éste no se apreste
a adherirse al plan de paz de la ONU y cumplir las
resoluciones que le obligan a celebrar un referéndum
de autodeterminacion para el Sáhara Occidental.
	«El pueblo saharaui no puede quedarse con los brazos
cruzados y defenderá su legítimo derecho nacional con
todos los medios a su disposición, incluida la
	reanudación de la lucha armada», afirmó Mohamed
Abdelaziz, secretario general del Frente Polisario y
presi-dente de la República Arabe Saharaui Democrática
(RASD), durante el desfile militar que tuvo lugar ayer
en Tifariti, en pleno desierto del Sáhara, con motivo
del 32 aniversario de la primera acción armada del
Polisario. «Llamamos al Gobierno marroquí a valorar la
voz de la razón y adherirse a la legalidad
internacional, no perdiendo la oportunidad de paz que
representa el aceptar y aplicar el plan Baker»,
añadió. «Nos dirigimos al Consejo de Seguridad de la
ONU para asumir sus responsabilidades y cumplir sus
compromisos, evitando así la entrada en un nuevo
laberinto de ten-sión e inestabilidad». En el desfile,
unos 3.500 soldados saharauis (de los 20.000 que
componen su fuerza armada) presentaron armas ante las
autoridades locales en un acto donde se exhibieron
carros de combate, artillería pesada y artillería
antiaérea. 
	A la ceremonia acudió el embajador surafricano en
Argelia, Super Muloi, quien horas antes presentaba
cre-denciales ante el presidente de la RASD, su
ministro de Cooperación, Salek Baba, y el secretario
general de la Presi-dencia Daff Mohamed. Muloi también
expresó su temor a que la guerra vuelva a irrumpir en
el Sáhara Occidental, abandonado por España hace ahora
30 años, cuando se cumplen 14 desde el anuncio del
alto el fuego. El desfile fue celebrado por primera
vez en los llamados territorios liberados,
oficialmente bajo administración española según la
resolución 161 elaborada en 2002 por el Departamento
Jurídico de Naciones Unidas, según la cual «los
acuerdos de Madrid no han transferido la soberanía del
Sáhara Occidental ni han otorgado a ninguno de sus
firmantes (España, Mauritania y Marruecos) el estatus
de potencia administradora, que España no puede
transferir unilateralmente». La parada militar fue
aclamada por unos 400 refugiados saharauis y cerca de
200 españoles invitados por la Asociación de Amigos
del Pueblo Saharaui que en la víspera se habían sumado
a una manifestación celebrada a menos de un kilómetro
del muro levantado por Marruecos.
	Su presencia fue agradecida por Abdelaziz, quien
aprovechó la ocasión para criticar la pasividad del
Gobierno de José Luis Rodríguez Zapatero. «Llegan de
España, donde no aceptan cualquier posición oficial de
su Gobierno que no respete el derecho del pueblo
saharaui a la autodeterminación e independencia».
Texto completo del discurso del Presidente:
http://www.spsrasd.info/sps-discourMaaESP.html
Más información: (Fuente Sahara Info)
http://www.larazon.es/noticias/noti_int54952.htm
http://www.noticiasdenavarra.com/ediciones/2005/05/22/politica/espana-mundo/d22e\sp21.302719.php
http://www.cronica.com.mx/nota.php?idc=182893
http://www.lavozdegalicia.es/se_mundo/noticia.jsp?CAT=104&TEXTO=374789
http://www.levanteemv.com/secciones/noticia.jsp?pIdNoticia=109393&pIndiceNotici\a=0&pIdSeccion=7&pNumEjemplar=2797
http://www.jrebelde.cubaweb.cu/2005/abril-junio/mayo-22/frente.html

JORNADA SOBRE "CONFLICTO DEL SAHARA OCCIDENTAL".
LEGANÉS 
http://poemariosahara.blogspot.com Leganés, 21 de mayo
de 2005
	La Asociación "Leganés con el pueblo saharaui"
organizaba el sábado 21 de mayo, aprovechando las
celebraciones del 32 aniversario del Polisario, una
Jornada sobre el conflicto del Sahara Occidental. La
Jornada pretendía tratar dos temas de gran importancia
para dar a conocer y sensibilizar a la opinión pública
sobre este proceso de descolonización no concluido: la
situación de los derechos humanos en las zonas
ocupadas por Marruecos y el conflicto saharaui desde
la perspectiva de los medios de comunicación. 
	La Jornada contó con la presencia del periodista
Federico Echanove, simpatizante de la causa saharaui y
de una amplia representación de la comunidad saharaui
residente en Madrid. La actividad finalizó con la
proyección de la película “Cuentos de la guerra
saharaui”, Pedro Pérez Rosado.
	Para hablar sobre la situación de los presos
políticos y activistas saharauis de derechos humanos
en el Saha-ra ocupado, se contó con la presencia de
Mohamed Laabeid, representante de la ONG saharaui
AFAPREDESA, Aso-ciación de Familiares de Presos
Desaparecidos Saharauis. 
	Esta organización se fundó en 1989 para dar a conocer
la situación de los presos saharauis en las zonas
ocu-padas y reclamar el paradero de los 1.200
desaparecidos y desaparecidas saharauis. Se trataba en
todos los casos de civiles que habían desaparecido
durante la invasión del territorio por Marruecos y los
años posteriores. 
	La labor de AFAPREDESA, en colaboración con
diferentes organizaciones de derechos humanos de todo
el mundo, dio como fruto la liberación de 343
desaparecidos en 1991, a pesar de que el régimen
marroquí negaba su existencia. 24 de ellos fallecieron
en la primera semana tras su liberación.
	Quedan 526 casos de los que aún no se conoce el
paradero. Marruecos sigue negando la existencia de
estos 526 desaparecidos saharauis.
	Mohamed Laabeid destacó que tras su liberación, estos
activistas se encuentran sin derechos, perseguidos,
sin reconocimiento ni indemnizaciones, con graves
problemas físicos y psicológicos por los largos años
de cautiverio en las cárceles secretas marroquíes;
muchos de ellos estuvieron más de 15 años presos. 
	En la actualidad estos ex presos y desaparecidos se
han organizado en varios comités de defensa de
dere-chos humanos, encabezados por el premio Rafto de
derechos humanos Mohamed Daddach (24 años preso en las
cárceles marroquíes) y Ali Salem Tamek. Laabeid
explicó cómo estos comités desarrollan una labor
fundamental de información al exterior sobre la
situación de las zonas ocupadas, desafiando el bloqueo
informativo impuesto por las autoridades de ocupación
marroquíes.
	En Leganés se pudo presenciar un video de testimonio
de familiares de desaparecidos, realizado en el Sahara
ocupado. Podéis solicitar información sobre este
estremecedor documento, que entre todos debemos dar a
conocer, en: afapredesa at afapredesa.org
Más información sobre los desaparecidos saharauis:
http://www.afapredesa.org
	El periodista saharaui Bahia M.H. Awah de Poemario
por un Sahara Libre, habló sobre la importancia de los
medios de comunicación en el conflicto del Sahara
Occidental, subrayando que todos los saharauis y el
movimiento de solidaridad tienen que ser conscientes
de la relevancia de los medios para resolver este
proceso de descoloniza-ción que se alarga ya más de
treinta años. 
	Hay que considerar la información como un instrumento
más de lucha, y de los más importantes hoy en día, ya
que lo que no sale en los medios es como si no
existiera. Bahia destacó dos segmentos a los que se
tienen que dirigir todos nuestros esfuerzos. El mundo
intelectual y los profesionales de la información.
	Por un lado, el movimiento intelectual a nivel
internacional. El periodista resaltó el manifiesto que
450 intelec-tuales de todo el mundo dirigieron al
presidente Rodríguez Zapatero en defensa de la
autodeterminación del pueblo saharaui. Por otro parte
señaló que una labor inteligente que debe desempeñar
el movimiento saharaui es ganar el interés de los
medios de comunicación, creando un círculo de amigos
en medios de todas las tendencias políticas. Esta es
la manera más eficaz de romper el bloqueo informativo
de los últimos años sobre el conflicto del Sahara.
	En otra parte de su intervención Bahia realizó un
resumen de los medios de comunicación en los
campamen-tos de refugiados, puntualizando la
importancia que los dirigentes saharauis dieron desde
el principio a la información como labor paralela a la
actuación de la diplomacia saharaui. También destacó
las dificultades económicas que viven estos medios de
comunicación en los campamentos. El periodista
saharaui habló sobre cómo se crea y difunde las
informaciones desde las zonas ocupadas,
fundamentalmente gracias al trabajo de los comités de
activistas de dere-chos humanos, que utilizan Internet
como herramienta de difusión de todo lo que ocurre
detrás del Muro de la ver-güenza.
	El periodista destacó la labor de simpatizantes
saharauis que se han organizado para trabajar en la
informa-ción sobre el conflicto del Sahara, creando
medios como ARSO y Sahara Info.

LA DULCE FÁTIMA HOMENAJE DEL POETA SAHARAUI CHEJDAN MA
HMUD A DON QUIJOTE 
Los saharauis siguen homenajeando al Quijote en este
año del 400 aniversario de su publicación. Una obra
que consideran también suya, y por eso nos siguen
llegando escritos en los que la obra de Cervantes es
protagonista. 
Chejdan Mahmud, uno de los poetas integrante de la
"Generación de la Amistad", que deja patente la
vinculación saharaui con esta obra. Además os enviamos
dos poemas de Chejdan publicados en la antología de
poesía saharaui en castellano "Bubisher". Los poemas
de Chejdan tienen una fuerza especial como podréis
comprobar cuando los leáis.
LA DULCE FÁTIMA
	Hubiese Don Mahmud (yo, en adelante), no acudido al
muelle del Aaiun a despedir a las tropas y personal
español cuando abandonaban el Sahara Occidental. El
cuenco de color negro, rebosante de leche de camella
recién ordeñada, lo sostenía entre mis dos manos, otro
compañero, en realidad varios, de manera alternativa,
sostenían entre las manos o un cuenco lleno de leche o
un plato de dátiles.
            Pero a mí me saltaban las lágrimas de
manera desbordante en aquel momento. Mis 6 años de
edad los había vivido intensamente junto a mis
inseparables amigos y ahora los veo irse. Una historia
terrible e injusta iba a empezar, justo después de mis
excitadas e infantiles lágrimas.
            Todos mis amigos y yo estuvimos jugando la
noche anterior, pero también sabíamos de la
separación, quién nos diría el porqué, y por cuánto
tiempo, ni siquiera ellos preparaban su propio
equipaje, y, qué más da. El día de la partida yo los
buscaba con la mirada cuando abordaban el barco
cogidos de las manos de sus familiares. Porque,
Antonio mi mejor amigo, también partía con ellos y,
Fátima, Guaci, Aytami, Ayoze.
            Por eso el cuenco de leche, los dátiles
que les ofrecía como despedida me sabían a dulzura y
bienestar, de-ntro de poco tiempo los volveré a ver y
a jugar con ellos sin lugar a duda, además, todos eran
canariones, ese lugar del que ellos me hablaban con
infinita ternura. Porque ese paraíso apenas queda a
dos palmos de mi tierra.
            Una y otra vez, en esos breves momentos,
discontinuos, ininterrumpidos, de miradas y corazones
ansiosos, cuando el griterío y los empujones de los
viajeros eran más que saludos, se cruzaba el ayer y,
el anteayer, nuestros juegos, nuestras lecturas y
largas charlas en la casa de Antonio.
            Fátima siempre traía consigo un libro muy
bien cuidado del Quijote que ella había leído y
releído, cierto que ninguno de nosotros lo había hecho
pero, eso sí, lo teníamos más que conocido. Ella se
empeñaba en contarnos lo loco que era el tal Don
Quijote de la Mancha, pero, nosotros también tomábamos
a la chiquilla como otra loca, a pesar de su fina
belleza. Nos gustaba a todos, pero que nadie se
atrevía a confesarlo, ni mucho menos a ella, porque
eso significaba entre otras cosas, tragarse a ese
enorme libro que, realmente a nuestra edad y manera de
ser, se nos hacía harto imposible.
            Ella nos decía que Don Quijote era bueno,
tan bueno que arriesga su propia vida para defender lo
que él crea verdad y justicia, nos decía que incluso
ella misma sería capaz de hacer lo mismo. Era tanto su
convencimiento de la inmensidad y generosidad de las
personas que le saltaban las lágrimas al pronunciarse
al respecto en cualquier oca-sión. Y nosotros, algunos
cabizbajos y otros medio risueños, la escuchábamos con
qué ganas de mandarla a callar, sin embargo su belleza
nos imponía más.
            Le hubiere yo, el día de la partida
confesado que también me gustaba el Quijote o, tal vez
en honor a la ver-dad, que me empezó a gustar gracias
a ella. Nos contaba a Antonio y a mí, que el flaco Don
Quijote de la Mancha era su ídolo, tal como ella creía
en la belleza, y claro, nosotros en treinta y tres la
escuchábamos, quizás en el fondo de-searíamos en
aquellos instantes ser tan flacos o tan locos para
gustarle a ella.
            Corrí a por ellos, sí, corrí como poseído,
no sabía qué demonios me pasaba, todo el gentío
presente reparaba en mi locura, excepto a quienes va
dirigida mi ira, a Fátima; Antonio; Ayoce... mis
inseparables amigos, hermanos, mi amada a la que
quizás nunca le hubiere confesado que la quería. Mi
traje casi voló; el cuenco se me desapareció de las
manos. Solo quería brindar mi último adiós a ellos,
llanamente despedirme, verlos por última vez, pero, de
nada sirvió mi alocada carrera, alguien de los
presentes, me agarró y, truncó mi desairada carrera y,
con un breve azote en las nalgas me puso en las manos
de mi madre. Ese día yo tenía puesto mi traje típico
saharaui, mi darraa azul y mis sandalias de cuero,
vestía realmente de gala, mi madre lo había dispuesto
todo, es la primera vez que yo no reparaba en mi
fabuloso traje, porque eran contadas las veces que
celebrábamos algo y, desde luego mi madre y familia sí
tenían algo grande que celebrar.
	Quizás mi falta de atención a la lectura o mi poco
interés o, esa niña tan hermosa. Fuere como fuere,
días después de la marcha de todos los españoles, un
amigo saharaui de la pandilla me dijo que “Don Quijote
de la Man-cha” tenía dos partes. Con tal sorpresa, me
apresuré a hacerme con él, mi ilusión era creciente y
mi corazón se agita-ba como nunca, pensaba por primera
vez en mi vida regalar algo grande a una persona.
Quién me diría a mí que ella sabía de esa segunda
parte de su libro preferido. Me invadía la dicha, pero
antes... antes lo leería yo, tal vez con la ilusión de
compartirlo con ella, sí, empecé a leerlo. Cierto, que
después tuve que leer también la primera parte, me
importa un carajo el orden. Luego, hice el encargo a
mi padre de mandarlo a Fátima, días más tarde, mi
padre se su-mó al ejército y, cayó mártir. A penas me
dio tiempo de preguntarle por mi encargo.
Chejdan Mahmud Yazid 16 de mayo de 2005

Acuarela

Yo soy de aquellos creyentes
que tienen doble cara,
se sacian de las putas
y comen en nombre de Dios.

Galopan en las nubes
cuan hartos de la tierra
y pintan sirenas
con el humo falso de la eternidad.

Esto es todo. Ya lo digo:
hay alguien que se aferra
a creer que un fiel
es un poema andante.


Mima

Dijo ella:
"Llámame madre, o
acaso, mima"
Bien, pensé yo.

Días después
ya no tuvo que corregirme,
y le dije: (tímidamente)
"Siento... siento amagos en mis adentros
pujándome sin parar.

No sé... pero algo está pasando,...
debo confesártelo: es una ilusión que tengo
desde... desde este entonces...
hacer el amor con mi madrastra,
¡juntar mis labios con los tuyos!
¡apretar tus pechos!"...

No pude mirar sus ojos.
¡Qué vergüenza!

Ella dijo:
(tímidamente)
"Tú, mi propio protegido,
al que no parí pero di cobijo,...
(pausa larga)
... maldito infiel..."

Lo sabía.

Luego, tan luego,
volví a amar
y adquirí la costumbre
de rezar antes de dormir.

Ama a tu madre,
después a tu madre,
luego a tu madre,
después a tu madrastra.

Yo amé a mi madrastra
hasta la saciedad.
Hoy me resigno,
pero, incomprensiblemente, dejé
de soñar con sus dulces
y tiernos labios.

¡Es tan hermosa la jodida!

PREMIOS CUIDADANOS A LOS AMIGOS DEL PUEBLO SAHARAUI
III Edición  2005 PREMIOS “CIUDADANOS” Premio especial
del Jurado.  Al colectivo  Amigos del PUEBLO SAHARAUI.
En reconocimiento a su solidaridad y a la ayuda que
prestan  al Pueblo Saharaui
Reciben: Dñª. Cristina del Valle Presidenta de la
Plataforma de Mujeres Artistas Contra la Violencia de
Géne-ro. D. José Taboada. Presidente de la
Coordinadora Estatal de Amigos del Pueblo Saharaui.
Dñª Marian Salek. Minis-tra de la Cultura del Pueblo
Saharaui 
La entrega de los premios tendrá lugar el lunes día 23
de mayo a las 20:00 h en el Salón de Actos del Ateneo
de Madrid (C/ Prado nº 21). Metro Sevilla
	Los Premios Ciudadanos nacieron con la vocación de
ensalzar las actitudes solidarias y los valores
ciudada-nos, así como el compromiso de los proyectos
sociales.
	Los Ciudadanos  mediante la entrega de los Premios
quieren expresar su reconocimiento  a las personas o
Instituciones que durante el año se comprometieron con
su esfuerzo y dedicación en proyectos sociales de
apoyo y solidaridad con los ciudadanos y con la
problemática de la Ciudad.
	Los premios se entregan anualmente, y consisten en
una escultura del prestigioso creador madrileño José
de las Casas.
	Los Premios son entregados por reconocidas
personalidades y ciudadanos vinculados a los
proyectos, resal-tando los motivos que se les
reconocen a los Premiados.
	El acto cuenta con la participación y presencia de
las principales Instituciones   y personalidades 
junto al tejido asociativo a través de sus colectivos
e invitados en general,  el Acto  es recogido por los
diferentes   medios de comunicación.

COMIENZO DE LA II MARCHA AL MURO DE LA VERGÜENZA QUE
DIVIDE EL SAHARA OCCIDENTAL 
HOY SE CONMEMORA EL 20 DE MAYO EL 32 ANIVERSARIO
PRIMERA ACCIÓN BÉLICA FRENTE POLISARIO (1973) NOTA
INFORMATIVA ¡30 AÑOS BASTAN!
	LOS PARTICIPANTES EN LA II MARCHA INTERNACIONAL AL
MURO DE LA VERGÜENZA QUE DIVIDE EL SÁHARA OCCIDENTAL
SALIERON AYER DE MADRID
	Alrededor de 150 personas salieron ayer del
Aeropuerto de Madrid (Barajas) con destino a los
Campamentos de Refugiados Saharauis para participar en
la II Marcha Internacional al Muro de la Vergüenza,
que divide el Sáhara Occidental.
	En la amplia delegación, que permanecerá al sur de la
ciudad ocupada de Mahbes, viajan Diputados
Autonó-micos de diferentes Comunidades, empezando por
la Presidenta de los Intergrupos Parlamentarios Paz y
Libertad para el Pueblo Saharaui, Alcaldes y
Concejales de varias regiones de España, el presidente
de Fedissah y el Coordi-nador de las Instituciones
Solidarias, además de representantes de Organizaciones
Sociales, ONGs y miembros de las numerosas
Asociaciones de Amistad con el Pueblo Saharaui del
Estado Español con su Presidente al frente.
	La delegación participará en los actos del 32
aniversario del inicio de la lucha por la
independencia del Pueblo Saharaui que se celebrarán en
Tifariti. 
	Aprovechando la estancia en Tifariti y por deseo
expreso del fallecido, serán depositadas las cenizas
del mili-tar y escritor José Ramón Diego Aguirre, que
murió el pasado 19 de enero. 
	Está previsto también que se celebre un concierto de
música solidario por la paz y la libertad del Pueblo
Saha-raui.
 	La Marcha al Muro de la Vergüenza se enmarca dentro
de la Campaña Internacional contra el muro del
apart-heid que divide el Sáhara Occidental y a miles
de familias que se ven obligados a permanecer
separados y cuyo obje-tivo es denunciar la ocupación
colonial marroquí en el Sáhara Occidental y reclamar
una solución justa y definitiva para este largo y
doloroso conflicto que dura ya 30 años.
Madrid a 20 de mayo de 2005 - FEDISSAH - FEDERACIÓN
ESTATAL DE INSTITUCIONES SOLIDARIAS CON EL PUEBLO
SAHARAUI -
http://www.efe.es/includesasp/noticias.asp?opcion=6&id=8114642
- El muro marroquí enfoca protesta saharaui, con apoyo
de españoles. Por William Myers
	Uad Sabet (Sahara), 20 may (EFE).- Los saharauis, con
la participación de casi 200 españoles, marcaron hoy
el 32 aniversario del inicio de su lucha
independentista con una protesta centrada en "el muro
de la vergüenza" que Marruecos ha construido entre
"su" zona del Sahara y la del Polisario.
	El aniversario llegó este año en un momento en que el
Polisario, partido gobernante en la República Arabe
Saharaui Democrática -RASD, Estado reconocido por la
Unión Africana pero no por la ONU- amenaza con
reanudar el conflicto armado si el plan de paz con
Marruecos acordado hace 14 años no avanza en los
próximos meses.
	Los españoles se juntaron a unos 500 saharauis que
denunciaron la ocupación del Sahara occidental por
Marruecos, frente a un tramo del inmenso muro marroquí
que rodea la gran parte del antiguo Sahara español y
que está protegido por millones de minas, 20.000
kilómetros de alambre de espino y más de 150.000
soldados.
	La "II Marcha anual contra el muro de la vergüenza",
como se denominó la manifestación, se inició en un
pun-to totalmente deshabitado del desierto, al que los
saharauis, en su mayoría mujeres que ulularon casi sin
descanso, llegaron en once camiones y los españoles en
una treintena de todoterrenos.
	En un breve recorrido a pie, los manifestantes se
acercaron a menos de un kilómetro de un tramo del
muro, a unos 50 kilómetros al sur de la ciudad de
Majbe, tras el que está instalado un cuartel marroquí,
desde donde asoma-ban una veintena larga de soldados.
	Los españoles, principalmente miembros de ONGs y
muchos de los cuales iban tocados con los turbantes
típicos de los nómadas del Sahara, corearon lemas como
"Mohamed, capullo, el Sáhara no es suyo", en alusión
al monarca marroquí, Mohamed VI.
	Una de las pancartas que llevaban los españoles
rezaba: "Marruecos colonialista, ¡fuera del Sáhara!",
mien-tras que otra, en francés y euskera, aconsejaba:
"¡Derribemos el muro de la vergüenza!".
	Abundaban las ikurriñas y también estuvieron
presentes las banderas de las Islas Canarias, Cataluña
y Ara-gón. También se exhibieron tres banderas
republicanas.
	Los saharauis, principalmente procedentes de
campamentos de refugiados, denunciaron en español,
francés e inglés el "bloqueo del plan de paz" y la
"ocupación marroquí" y reclamaron la eliminación del
muro para dar espacio "para que los niños puedan
jugar".
	"¡Reforestar, no minar! y "Autodetermination Oui,
Annexion Non", rezaron dos de sus pancartas en la
manifes-tación, organizada por el Polisario y varios
grupos sociales.
	Otra reclamó la eliminación del muro para dar espacio
"para que los niños puedan jugar", aunque muy pocos
niños acudieron a la manifestación, cuyos
participantes tuvieron que aguantaron varias horas de
viaje a través de un desierto sin caminos.
	Un pequeño, Late, de siete años, estuvo presente en
el acto "porque se merece un país propio, según
explicó su tío, que le acompañaba.
	Los saharauis también exigieron a Marruecos
información sobre sus combatientes desaparecidos en el
con-flicto y de los que no se sabe si han muerto o si
son prisioneros.
	La RASD, por su parte, todavía mantiene cautivos a
408 marroquíes capturados durante el conflicto, hace
entre 15 y 30 años, aunque ha liberado a cerca de mil
prisioneros marroquíes desde el alto el fuego
incorporado en el "Plan de Arreglo" de 1991.
	El representante de la RASD en Navarra, Brahim Salem
Buseif, señaló que mientras el Polisario ha respetado
el alto el fuego, Marruecos ha incumplido todas las
obligaciones que le tocan según el Plan de Arreglo.
	Buseif, que volvió al Sahara desde Pamplona hace
pocos días para preparar la manifestación, recordó que
Marruecos sigue sin aceptar el Plan Baker, propuesto
por el representante especial de Kofi Annan, el ex
secretario de Estado de EEUU James Baker, que prevé la
celebración de un referéndum tras un período de
transición de cinco años.
	El Polisario cree que Marruecos, al rechazar el Plan
Baker, ha dejado claro su desafío a la comunidad
interna-cional y por tanto el Consejo de Seguridad de
la ONU debe invocar al Artículo 7 de su Carta, que
permite el uso de la fuerza contra estados que
vulneran el derecho internacional, como ocurrió cuando
Irak invadió Kuwait en 1990.
	El presidente de la Coordinadora Estatal de
Asociaciones Solidarias con el Sahara, José Taboada,
expresó su satisfacción ante la participación española
en la manifestación de hoy contra "un muro que divide
a las familias saha-rauis".
	Entre los españoles presentes había varios miembros
de Médicos del Mundo y representantes de Euskal Fondoa
y la Plataforma de Solidaridad con el Sahara de
Ayuntamientos de Asturias y Cantabria. EFE

Poemario por un Sahara libre - Radio Resistencia 101
FM. Sábados de 19 a 20 horas. Radio Guiniguada 105.9
FM. Canarias. Miércoles de 10 a 11 horas - Bahia
M.H.Awah y Conx - NI UN MINUTO MAX EN EL 101 -
poemariosaha-ra at yahoo.es



		
______________________________________________ 
Renovamos el Correo Yahoo! 
Nuevos servicios, más seguridad 
http://correo.yahoo.es



More information about the Infos mailing list