[hm] Traducciones de charlas: soluciones

candela candela en noblezabaturra.org
Vie Sep 14 15:16:21 CEST 2012


XDDD
creo q hay malentendidos por aqui :PP y son pq no me explico bien.
lo siento :)

lena: cuando hablaba d profesional, me referia a la traduccion 
simultanea q para mi, q he hecho traduccion d charlas, me resulta imposible.
sinembargo, con lo d la pausa para traducir, no tengo problema pq si no 
sabes una palabra la puedes preguntar en la sala y entre todos sabemos 
la solucion.
a mi me alegro muchisimo tu propuesta d abrirnos internacionalmente.
por favor, repiensatelo y continua.
ademas otras personas han comentado q les gustaria invitar a gente.
yo misma a alguno del ccc :)

d1d4c: q mal me explico!!! :)
cuando digo engañar me refiero a q venga gente, como ya paso, q piense q 
va haber charlas en ingles y luego por nuestro caos no sepa cuales son y 
se desilusione.
por eso proponia una forma d resolver mas organizada, aunque si se ve 
mejor la d preguntar al principio d la charla, tambien me parece bien.
pero sea la q sea, si decidimos hacer llamamiento internacional, creo q 
estaria bien q en el call4papers y en el material d difusion se comunicase.
por ejemplo, q se aceptan charlas q no sean en castellano o catalan.
a ver si esta vez me he explicado mejor... :))

bona tarda! :)

On 09/14/2012 02:45 PM, Lena wrote:
> Hola Chic en s,
>
> Disculpenme, creo que ha sido un error mio por no haber conocido
> bastante ni lo que es la idea/modo de funcionar del hm ni la
> realidad/capacidad linguistica de la comunidad del hm.
>
> La impresion que tuve en el GozaHack (el unico hm al que fui) era que
> lo que importa en el hm es aprender a hacer cosas, ponerse retos y
> buscar soluciones, aunque sean meros hacks temporales a la realidad.
> Como vi la accion de apropiarse de la Carcel y en 3 dias convertirla en
> un espacio-tiempo del encuentro entre personas, ideas y tecnologias
> maravilloso.
>
> Tambien vi/escuche mucha gente que tenga capacidad de hablar al menos
> ingles. Pense que les (a la comunidad) interesa compartir sus
> experiencias con resto de mundo y que no verian problema en facilitarlo.
>
> En ningun momento pretendi a que el hm se convierta en una conferencia
> internacional con traductores profesionales :P
> Lo vi y lo propuse desde punto de vista personal - como vengo de fuera
> y conoci distintos proyectos interesantes y collectivos por
> diferentes sitios de Europa y siempre les comentaba sobre el hm iberico
> como un ejemplo muy lindo de organizacion y experimentacion, me hubiera
> gustado poder invitar algunos de ellos. Lo vi como una buena
> posibilidad de conocer/presentar otras realidades, compartir
> experiencias.
>
> Si me apunte a la lista de traductores, no es porque yo sea una
> traductora profesional, sino porque senti que es lo que yo
> pueda _facilitar_ - la comunicacion; a pesar de que no tenga unos
> conocimientos tecnicos ni de la terminologia IT (la que normalmente
> es igualita en mayoria de idiomas). Como un juego en el que todos
> ganamos algo, pero probablemente no todo.
>
> En mi opinion seria mejor que los nodos se hagan en idioma(s) local(es)
> y que (como lo hicimos en distintos festivales/conferencias en los que
> participe) se forme un grupo de los no-hispano-hablantes en
> un sitio con una o dos personas traduciendo el nodo. Claramente el
> ponente tendria que tenerlo en cuenta, pero segun mis experiencias ese
> tipo de funcionamiento nunca paraliso esos eventos.
>
> Ya se que soy una niniata con mucho entusiasmo, especialmente en lo que
> es hacer puentes entre distintos grupos que no se conoscan, pero
> trabajen en temas similares y tengo ganas que unos conoscan a otros. Ya
> se que veo que las cosas son facil si uno quiera, que haya mucha
> posibilidad si hay ganas y que a mi me importa mucho mas que todos
> aprendamos algo, que experimentemos y crescamos a lo que las cosas se
> hagan profesionalmente o por falta de profesionalismo no se hagan del
> todo quitandole espacio al aprendisaje.
>
> Parece que no compartimas las mismas ganas ni expectativas.
> Me rindo :P
> Disculpen la ingenuidad de mi eterna juvantud ;)
>
> Saludos cordiales,
> Lena
> _______________________________________________
> HackMeeting mailing list
> HackMeeting en listas.sindominio.net
> https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/hackmeeting
>


Más información sobre la lista de distribución HackMeeting