[gugs] Sobre la definicion de software propietario
H�ctor Romojaro
hektor en sindominio.net
Mar Feb 5 03:24:01 CET 2002
Wenax;
El otro dia mantuve una discuci�n con mi padre (despu�s de dejarle el
articulillo de la biblioweb sobre la sociedad GPL) y me ech� un broncazo
tremendo sobre una cosa en la que, despu�s de todo, estoy de acuerdo con
�l; la denominaci�n "software propietario".
Aparte del anglicismo (que no le gusta nada xDD), la verdad es que soft.
prop. est� mal constru�do, ya que el software no es propietario de nada,
en todo caso ser�a "propiedad de", pero no me veo hablando de "software
propiedad de" (suena muy mal) as� que creo que lo mejor ser�a "software
no-libre", que suena mejor y es literalmente correcto (vamos, el
non-free de toda la vida).
En fin, el caso es que se lo coment� a Marcos (makros en sd) a ver si �l
sab�a si alg�n tipo de grupo (Hispalinux, GNU-es...) que se ocupara del
tema de las traducciones "oficiosas" de t�rminos relacionados con el
soft. libre, para mandarles la propuesta, y me coment� que, ya que hab�a
gente de gnu-es y otros grupos muy representativos de la comunidad
dentro de GUGS, que lo mandase aqui, me pareci� buena idea, y aqu� lo
mando ;-))
Qu� opin�is?
--
Un Saludote;
H�ctor Romojaro .oO[ hektor en sindominio.net ]Oo.
_________________________________________________________________________
Usuario de Debian GNU/Linux SID Registered Linux user #204073
Asociaci�n de aLumn en s de la UNED http://www.sindominio.net/aluned
Tec-InFor - IUED - UNED http://www.iued.uned.es
_________________________________________________________________________
Key fingerprint = C1DC 4FAF 2F59 D569 9FE8 C5B4 90DE EEB1 C074 F240
------------ pr�xima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no est� en formato texto plano...
Nombre : no disponible
Tipo : application/pgp-signature
Tama�o : 232 bytes
Descripci�n: This is a digitally signed message part
Url : /pipermail/gugs/attachments/20020205/f5373b8f/attachment.pgp
M�s informaci�n sobre la lista de distribuci�n Gugs