[gugs] sobre la charla de slashcode
Miquel
miquel en sindominio.net
Lun Mayo 20 19:21:10 CEST 2002
On Mon May 20, 2002 at 02:10:20PM +0200 pdl en sindominio.net wrote:
> hola a tod en s!
> Este correo es para solucionar un par de dudas que tengo sobre la charla de
> slashcode que se va a hacer este miercoles.
>
ups, iba a escribiros, he estado toda la semana muy liado con IMC Madrid y
la contracumbre y no he tenido tiempo material para prepararla.
No sé si hay alguna con fecha para el miercoles 29, pero mi propuesta es
retrasarla a esa u otra fecha libre (lamento si le causo algun trastorno a
alguien, han sido causas de fuerza mayor ;-)
> Lo primero, es que nunca he
> usado
> ningun irc de estos y, despues de leerme la pagina de ayuda sobre irc de
> donde
> deduzco que me va a hacer falta algun programa para poder entrar en el chat,
> me
> quedo sin saber el canal (se dice así ?) al cual me tendré que conectar.
>
#charlas
naturalmente necesitas un cliente de irc. En fanelli hay varios (bitchx y
epic4) pero si puedes usar uno propio mejor (para ahorrarle esfuerzos a
fanelli).
> Ahora, releyendo los mensajes sobre la charla de DookBook (ah! felicitats
> jordi),
issac, vols dir, oi? ;-)
> veo que se usa:
> servidor : irc.sindominio.net
> canal : #charlas
>
> son válidos para la charla de este miercoles?
>
sip, pero ya digo, otro miercoles.
> La otra duda es que a la charla vendrà probablemente mi companyero de
> trabajo
> (que se llama jordi), que no esta en sindominio. Supongo que no habra
> problemas para
> eso (que asista a una charla alguien que no es de sd).
ningun problema, todo lo contrario. Estan orientadas a gente de sd, pero no
son en absolutos cerradas.
> Juntos estamos intentando montar una web basada en slashcode (bien, en
> realidad
> es él quien se esta mirando más a fondo el slash y yo la semana pasada
> empecé
> a escribir algo de código en perl... por fin!). por si os quereis mirar lo
> que
> queremos hacer a partir del slash, colgamos esto en la pagina de slashcode:
>
> http://ask.slashcode.com/article.pl?sid=02/04/26/065211&mode=thread&tid=4
>
si, parece interesante, pero -si he entendido bien de qué va- yo soy
realmente esceptico -hasta donde conozco- con los sistemas web de
traduccion automatica. Una cosa es traducir menus o sentencias claramente
no ambiguas, y otra tratar de traducir automaticamente los posts de
usuarios de slash, con todos los vericuetos sintacticos, nombres propios,
estructuras complejas, inconsistencias y ambiguedades que un escritor
humano introduce...
A la traduccion automatica le falta un trayecto enorme, porque la empresa
de por sí es muy dificil, y depende directamente del desarrollo de ciencias
fundamentales como la gramatica generativa y la lingüística computacional.
Eso sí, si se logra alguna vez establecer el "codigo fuente" del lenguaje
-la llamada Gramatica Universal, GU-, seguramente el termino "inteligencia
artificial" tomará pleno sentido...
recordar finalemnte el aplazamiento (en principio y si está libre) al
miercoles 29.
saludos
--
Miquel Vidal | Using Debian GNU/Linux
miquel en sindominio.net | yonderboy en barrapunto.com
http://sindominio.net | http://sindominio.net/~miquel/pubkey.txt
Key fingerprint = 9816 F967 FD3C A4AA DD67 0DF7 8CD0 6F1A F724 244F
Más información sobre la lista de distribución Gugs