[hackmeeting] Equipo de traducción (Euskera)
MTxopitea en gfi-info.com
MTxopitea en gfi-info.com
Mie Ago 28 13:39:27 CEST 2002
Yo empiezo con la traducción al vascuence.
Cojo las secciones intro, manifiesto, call for papers y faq. Cuando haya
más apartados con contenido ya hablaremos. Trabajaré directamente sobre
los archivos html para que los del web team no tengáis demasiado trabajo
extra.
A medida que vaya terminando, se lo iré enviando a flow. Si hay que
enviárselo a algún otro, me decís, porque no lo tengo claro.
Un detalle: me he fijado que hay un montón de gráficos con texto ¿como
hacemos para traducirlos?
Txopi.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://listas.sindominio.net/mailman/private/hackmeeting/attachments/20020828/5dfd4b75/attachment-0001.htm
Más información sobre la lista de distribución HackMeeting