[hackmeeting] Equipo de traducción (Euskera)

MTxopitea en gfi-info.com MTxopitea en gfi-info.com
Mie Ago 28 13:39:27 CEST 2002


Yo empiezo con la traducción al vascuence.

Cojo las secciones intro, manifiesto, call for papers y faq. Cuando haya 
más apartados con contenido ya hablaremos. Trabajaré directamente sobre 
los archivos html para que los del web team no tengáis demasiado trabajo 
extra.

A medida que vaya terminando, se lo iré enviando a flow. Si hay que 
enviárselo a algún otro, me decís, porque no lo tengo claro.

Un detalle: me he fijado que hay un montón de gráficos con texto ¿como 
hacemos para traducirlos?

Txopi.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://listas.sindominio.net/mailman/private/hackmeeting/attachments/20020828/5dfd4b75/attachment-0001.htm


Más información sobre la lista de distribución HackMeeting