[hackmeeting] [traducciones]

hubble hubble en flashmail.com
Mie Jul 31 21:20:01 CEST 2002


Io m'apunt al catalano

Pro, ¿como se hace, se busca el texto en la web, lo traduces y lo mandas ===>
para eso hay que estar al loro de todo lo nuevo que sale

===2==> o los uevmasters avisan de todo lo nuev que hay en la uev ??

por lo demás de html bastante flojillo, aunque se haran esfuerzos. (solo html
ni xml ni php, ni javascript, ni ná, eso es mu moderno)

8-)

En/Na flow ha escrit:

> buenas
>
> de todas las cosas que faltan (...) una de ellas es el de traducir la
> web. Claro que estaría bien que la web estuviera rellena, pero podrían
> salir ya traductor*s, no? Alguien se anima? que lo comente en esta hebra
> para no pisaros curro
>
> saludos
> --
> Todo momento es frágil y huidizo.
> Por hermosos que sean, no pueden conservarse los momentos del pasado.
> Por gozosos que sean, no pueden guardarse los momentos del presente.
> Por deseables que sean, no pueden atraparse los momentos del futuro.
> Pero la mente desespera por fijar el río en un lugar: poseída por las ideas
> del pasado, preocupada por las imágenes del futuro, pasa por alto la simple
> verdad del momento.
> Quien pueda disolver su mente tendrá la claridad a mano.
> TAO





Más información sobre la lista de distribución HackMeeting