[hackmeeting] Se buscan traductores... (y acompa�antes de aeropuerto)
BIGMUZZY
BIGMUZZY en teleline.es
Mar Oct 1 17:08:03 CEST 2002
Bien, creo que ya estamos unos cuantos para traducir simult�neamente.
Por supuesto no habr� plantillas de puntuaci�n ni nada por el estilo
xDDD
Y si alguien no esta contento con la traducci�n...pues ya sabe lo que
tiene que hacer...demostrar sus habilidades multiling�es (iba a poner
poliglotas, pero no recuerdo ahora si era lo mismo xDDDD)
Rapto, Azalai, Reb00t y me_myself (no se si se me queda alguien que no
he mencionado)xD seremos el "grupo de traducci�n",(para que digan que
la traducci�n libre no es multiusuario como linux xDDD)
Ahora...solo falta que alguien me acompa�e y me mire las lega�as de
camino al aeropuerto a buscar a Nathan, el viernes por la ma�ana.
Si no viene nadie, no problem, pero siempre es mejor ir acompa�ado xDD
I'm Muzzy,Big Muzzy!!
Linux Registered User #284150
----- Mensaje Original -----
De: Marcos S�nchez Provencio <rapto en arrakis.es>
Fecha: Martes, Octubre 1, 2002 3:39 pm
Asunto: Re: [hackmeeting] Se buscan traductores...
> Yo hago la simult�nea si me pas�is una charla anterior y no hay
> cartelescon n�meros para puntuar :-D
>
> �Qu� d�a/hora?
>
> El mar, 01-10-2002 a las 15:04, BIGMUZZY escribi�:
> > > On Tue, Oct 01, 2002 at 10:07:39AM +0200, BIGMUZZY wrote:
> > > > Muy buenas a tod en s...
> > > >
> > > > Como todos sabreis, vamos a tener un invitado de EEUU que
> viene
> > > en
> > > > nombre de la Carbon Defense League, desde NY
> > > (www.hactivist.com).Nathan
> > > > Martin.
> > >
> > > ;-)
> > >
> > > >
> > > > Va a dar una charla sobre Parasitic Media.
> > > >
> > > > El tema es que yo estoy haciendo junto con reb00t un poco de
> su
> > > > contacto con el hackmeeting.Bien,hasta aqui todo bla bla...
> > > >
> > > > Ahora toca pedir :
> > > >
> > > > Es necesario que alguien traduzca su charla
> > > simultaneamente,porque me
> > > > imagino que no todo el mundo tendra el nivel de ingles
> > > suficiente como
> > > > para seguirla sin traduccion (creedme,he visto el texto y es
> > > > terrorifico xD)
> > > >
> > > > Asi que,desde aqui, hago un llamamiento por si alguien tiene
> un
> > > nivel
> > > > de ingles (o se atreve) lo suficientemente decente para
> hacer de
> > > > traductor.Si nadie se atreve, o se anima, creo que la
> solucion
> > > es que
> > > > sea yo (que aunque puedo mantener una
> > > conversacion,sinceramente,creo
> > > > que no tengo un nivel como para hacer una traduccion
> aceptable,y
> > > cuando
> > > > digo aceptable es que de vez en cuando no sepa como traducir
> > > algo, con
> > > > la consiguiente queja del personal, totalmente comprensible
> por
> > > otro
> > > > lado...).
> > > >
> > >
> > > A mi me pasa lo mismo que a ti, aunque me hablo con Nathan
> desde hace
> > > bastante y suelo estar en contacto con angloparlantes, suele
> ser por
> > > via escrita, y si es via hablada no suele ser de cuestiones tan
> > > t�cnicas e intricadas (y menos con pronunciacion USA!)
> > > Aunque tb pues conozco la t�matica de la CDL y supongo que en
algo
> > > podria ayudar a traducir... en �ltimo caso podriamos ponernos
> tres o
> > > cuatro y hacer traducci�n en paralelo, (a lo SMP) xD
> > >
> > Bueno, como ultima solucion, no estaria mal, a la vez que se
> daba la
> > charla, se estaria dando un buen espect�culo ;), lo mismo
> llenamos la
> > sala xDDDD
> >
> > De todos modos, sabiendo que estas un poco mas enterado que yo
> de la
> > tematica del CDL, te har� unas cuantas preguntillas si tengo
> dudas :)
> >
> > >
> > > > Creo que rapto se animo a echarme una manilla, pero ahora
> mismo
> > > no
> > > > tengo a mano el mail, asi que hago un llamamiento,porque me
> > > imagino que
> > > > habra alguien con un nivel de ingles bastante alto que pueda
> > > echar una
> > > > manilla.
> > > >
> > > > Tengo los textos que mas o menos pueden servir para hacerse
> una
> > > idea de
> > > > la charla, y, los estoy traduciendo,porque creo que seria
> > > interesante
> > > > entregar a los asistentes una copia impresa en castellano
> para
> > > que
> > > > sepan un poco de que va a ir la charla.
> > > >
> > >
> > > Estaria genial, desgraciadamente yo ahora no puedo ponerme a
> traducir> > nada m�s que tengo que terminar de traducir un texto
> grandote para una
> > > cosilla que queremos presentar Nathan y yo para el
> hackmeeting, a ver
> > > si nos da tiempo xD
> >
> > No te preocupes, de esto me encargo yo.
> >
> > >
> > >
> > > > A mi ,como poco ,me parece bastante interesante,asi que creo
> > > que,aunque
> > > > no se asista a la charla, solamente leer el texto puede ser
> > > bastante
> > > > enriquecedor.(a distribuir texto entre los presentes toca...)
> > >
> > > o colgarlo de por ahi, anda la web de runlevelzero seria buen
> > > sitio xD
> > >
> >
> > Vale, si quieres, cuando quede un dia o asi, le pido que si
> puede me
> > mande la copia "definitiva" y la colgamos por ahi.
> >
> > El unico problemilla es que el me lo ha enviado en .doc y una de
> > dos...o abiword (o similares) o pasarlo a formato mas estandar.
> >
> > Aunque, si puedo , intentar� hacer unas cuantas fotocopias para
> > entregarlas antes de la charla o dejarlas por ahi y que las
> cogiera a
> > quien le interesase. �Unas 200 copias estaria bien?
> >
> >
> > > >
> > > > Pues eso, que si alguien se anima (vamos, echad una manilla
> que
> > > si no
> > > > luego se me queda cara de pan cuando no se traducir algo
> delante
> > > de
> > > > tanta gente... xDDD y seguro que alguno se ha pegado algun
> > > veranito de
> > > > estudiante en el extranjero aprendiendo idiomas xDDD ), que
> > > conteste
> > > > por aqui y me mande copia para que le pueda remitir el texto
> > > (para que
> > > > se haga una idea de lo que se va a encontrar).
> > > >
> > > > Venga, un saludete a tod en s...que ya no queda nada...
> > > > Esta tarde, todos para el labo para pegar el ultimo
> > > apreton!!!(cuidain
> > > > a ver si alguno se va a ir por la patilla xDDD)
> > > >
> > >
> > > Desgraciadamente no llegar� hasta el viernes hasta la 1 de la
> > > tarde a
> > > madrid, aunque si entre las 3 que supongo que ya andar� por el
> > > labo y
> > > las 6 que empiezan las charlas hay que arrimar el codo, contad
> conmigo> > :P
> >
> > Esperemos qque todo este solucionado cuando llegues , y no haga
> falta
> > mas que llegar y disfrutar del momento ;)
> >
> > >
> > > > I'm Muzzy,Big Muzzy!!
> > > > Linux Registered User #284150
> > > >
> > > >
> > > Joer, yo tb era un usuario registrado de linux... a saber
> donde estar�
> > > xD a ver si me puedo buscar xD
> >
> > curiosa la webecilla :D
> > La ultima vez que la visite (y la unica) no me fij� si se
> > pod�a "relocalizar" un usuario xDD
> >
> > Lo mismo te toca registrarte otra vez y ya estas haciendo fraude
> en la
> > cantidad de gente real y luego nos dicen en "la competencia" que
> > adulteramos las cantidades XDDDD
> >
> > >
> > > Saludos.
> > > zako-
> >
> > Salutres.
> > >
> > > +--------------------------------------------------------------
> ----
> > > ----+
> > > | Reb00t - reb00t en debaser.ath.cx
>
> > > |
> > > | GnuPG Public Key:
> > > http://debaser.ath.cx/reb00t/reb00t@debaser.asc |
> > > | Key fingerprint = FDF0 D5B7 3C6E 91B5 61EA 4393 92AB 74F8
> 4759
> > > AB47 |
> > > +--------------------------------------------------------------
> ----
> > > ----+
> > > | RunlevelZERO ::: http://sindominio.net/runlevelzero
>
> > > |
> > > +--------------------------------------------------------------
> ----
> > > ----+
> > > _______________________________________________
> > > HackMeeting mailing list
> > > HackMeeting en sindominio.net
> > > http://www.sindominio.net/cgi-bin/mailman/listinfo/hackmeeting
> > >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > HackMeeting mailing list
> > HackMeeting en sindominio.net
> > http://www.sindominio.net/cgi-bin/mailman/listinfo/hackmeeting
>
>
>
M�s informaci�n sobre la lista de distribuci�n HackMeeting