[hackmeeting] Una propuesta para entendernos en reuniones futuras.
Capoccia
capoccia en hotpop.com
Lun Oct 7 16:03:06 CEST 2002
decía "fasilinguo" <fasilinguo en yahoo.es>:
> Saludos a todos.
> En las reuniones de jaquerismo, contrainformación, ecologismo,
renta
> básica de inserción, lucha contra la impunidad de abogados y jueces,
> etcétera (o sea, reuniones de temas progresistas) suele haber un serio
> problema de comunicación internacional.
> No temáis, que no soy esperantista y no os voy a pegar el típico
sermón.
> Los rollos y sermones no sirven; lo que sirve es hacer propuestas con
> sentido común.
pues a mi se me está haciendo un poco pesado tu insistencia en ese
"idioma universal. Una propuesta con sentido común sería usar la lista
del hackmeeting para hablar sobre el hackmeeting, y no para vender motos
o decir lo interesante que sería que todos usáramos la misma talla de
pantalones.
> Lo que necesitamos es una lengua construida por nosotros mismos,
con la
> que entendernos en esas reuniones, en las llamadas de teléfono al
> extranjero, o simplemente para hablar con cualquier colega cara a cara
> (también si nos dirigimos a él por correo electrónico).
> Lo explicaré con un ejemplo de esta misma lista. Va entre las dos
rayas
> largas.
>
> -----------------------------
> italian hackers at madhack
> The LOA (milano hacklab),whant's to give the best regards at all staff
of
> madhack02. One person in give us a very big suport,thank's very much
Marais
> (marga).
> We engoy very much the time in madrid,next time we hope to stay
moore.
> :-))))
> muld3r,manhattan,shas,zhep
> "Paranoy is not enough"
> -----------------------------
>
> Está claro que, a pesar de lo breve que es, el mensaje no resulta
> legible en general. Está escrito en el típico "broken English" (inglés
> macarrónico) de un italiano, y es en general legible para quien ya
sabe
> inglés, macarrónico o no. Pero no es legible para quien sólo habla
> castellano. Y lo mismo le pasaría a nuestro colega muld3r si le
respondemos
> en castellano, a pesar de lo próximos que están el castellano y el
italiano.
> También nosotros, españoles, solemos usar un inglés macarrónico
cuando
> nos atrevemos a escribirlo o hablarlo; un inglés a menudo difícilmente
> comprensible.
> Creo que con este ejemplo veis la necesidad de un idioma común con
el
> que entendernos entre extranjeros sobre temas progresistas.
Yo no veo nada de esi eso. Es más fácil aprender o enseñar un nuevo
idioma (y más enriquecedor) que aplanar el conocimiento humano a base de
"todos lo mismo". Y tampoco entiendo por que insistes tanto en lo de los
"temas progresistas". Creía que el lenguaje servía para hablar sobre
todo tipo de temas. Realmente que es lo que quieres?
> Como, de todas maneras, no soy Dios (y, si existe Dios, no será un
> dictador) os haré una inocente pregunta: ¿entendéis bien en general el
> mensaje en inglés que he pegado arriba?
> Alexandre.
>
>
Lo entiendo bien. Gracias por preguntar inocentemente.
>
>
> _______________________________________________
> HackMeeting mailing list
> HackMeeting en sindominio.net
> http://www.sindominio.net/cgi-bin/mailman/listinfo/hackmeeting
Más información sobre la lista de distribución HackMeeting