[hackmeeting] Camisetas

Oriol Pellicer i Sabrià oriol en elsud.org
Mie Oct 15 20:18:36 CEST 2003


On dc, 2003-10-15 at 19:54, xabier wrote:
> Yo veo la camiseta como algo que además de vestir sirve para 
> revindicar algo, en ese aspecto la camiseta en castellano creo que va 
> a servir más que en euskera (en ese caso que tú sepas qué es lo que 
> pone en tus camisetas no sirve de mucho).

Estoy de acuerdo en la vertiente reivindicativa/propagandística de las
camisetas, pero en el caso de ponerlo en varias lenguas (o alguna cosa
en cada una) no afecta para nada (como mucho al que las tiene que pintar
:-P).  

> Que el HM se celebre en Nafarroa (en todo caso en Euskal Herria, pero 
> no en Euskadi ---que es Bizkaia, Gipuzkoa y Araba) no significa que 
> sea Euskaldun (euskoparlante-vascofono), sino que es itinerante y que 
> esta vez toca en Iruña/Punkplona. No entiendo porqué el hecho de que 
> se celebre el HM en Euskal Herria implica que las camisetas tengan que 
> estar como mínimo en Euskera. Lo que tampoco me parecería mal (incluso 
> me parece bien) es que aparecieran palabras o juegos de palabras en 
> euskera, como es el caso del "hack3ña" o del "jakin dezagun", y lo que 
> se nos ocurra.

Lo de Euskadi ha sido un error inconsciente, queria decir EH. 

> Enfin no sé lo que pensará el resto de la gente. Hemos tenido 
> ediciones del hackmeeting en Barcelona y Bilbo y no recuerdo camisetas 
> de otros años en catalán o euskera. No creo que sea el objetivo del 
> Hackmeeting potenciar las lenguas locales de allí por donde pasa (hay 
> muchas otras asociaciones y colectivos que lo hacen), aunque sí lo sea 
> respetarlas y profundizar en su relación con la tecnología. Y creo que 
> en esta edición del HM se van a hacer estas dos cosas.

En Barcelona ponía "hmBCN'00 hackmeeting CSOA Les Naus, 20-21-22
Octubre", o sea, que no estaba en ningún idioma (o en todos). Pero la
verdad es que si se volviera a hacer por Catalunya, en las camisetas
hubieran frases y no estuvieran en catalán me jodería bastante (aunque
reconozco que es diferente porque se entiende muy facilmente).

> Enfin a mi sí que me da igual que se haga una camiseta en euskera; 
> pero pensando en el resto de la gente yo no lo haría, al menos a mi no 
> me gustaría tener una camiseta del hm estatal en un idioma que no 
> entiendo, otra cosa es que me vaya a un futuro hackmeeting catalán 
> (por ejemplo) y esté la camiseta en catalá, pues perfecto. Pero no es 
> el caso, este no es un Hackmeeting euskaldun.

Sigo pensando que sería mejor tenerlas en los dos idiomas. Hacerlo sólo
en español me parece una forma de imponer un idioma (que además no es el
minorizado).

> Si quieres yo te doy un cursillo acelerado de euskera en el HM, sin 
> problemas ;)

Ui, gracias pero me parece que con un par de días no tendría bastante
:-)



Salut!

-- 
"La llibertat consisteix en poder dir lliurement que dos i dos són quatre.
Si es concedeix això, la resta vindrà pel seu propi peu". Winston Smith - 1984. 

Clau pública a www.elsud.org/~oriol/public_key.gpg
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre     : no disponible
Tipo       : application/pgp-signature
Tamaño     : 189 bytes
Descripción: This is a digitally signed message part
Url        : https://listas.sindominio.net/mailman/private/hackmeeting/attachments/20031015/d7e07b29/attachment-0001.pgp


Más información sobre la lista de distribución HackMeeting