[hackmeeting] propuesta de charla

txopi en sindominio.net txopi en sindominio.net
Lun Sep 1 13:52:27 CEST 2003


> Mu güenas.
>
>>Pues ahora que lo pienso, estaría bien preparar una charla sobre
>>aplicaciones con soporte de varios idiomas, la internacionalización,
>> etc. incluso los problemas de codificaciones (ascii, unicode, UTF-8,
>> UTF-16). Yo no tengo suficientes conocimientos como para organizar una
>> charla, pero sí que me animo a preparar y dinamizar una mesa redonda
>> sobre el tema.
>>
>>Hay que tener en cuenta que todos tenemos relacion con este tema puesto
>> que la mayoría de los programas se desarrollan en inglés y luego hay
>> que traducirlos, adaptarlos, o simplemente hacer que trabajen con datos
>> en latin1. Que os parece?
>>
>>
> Eso entraría dentro de lo que son técnicas de programación y cada
> lenguaje tiene su cosa, no existe una solución mágica -> "one size
> doesn't fit all".
> Una cosa que he visto bastante por ahí es codificar sin poner
> directamente en el código las cadenas y echar mano de un archivo de
> configuración en el que estan los textos en varios idiomas, y si te
> pones con esas ya tienes la opción de hacerlo en un archivo plano o en
> un XML, y si te pones en esas ya existen varias formas de acceder al
> XML, y si te pones en esas existen varias formas de acceder a la
> información XML (parseadores SAX, DOM, utilizando data binding ...) una
> charla de ese tipo debería entrar en el marco de un lenguaje concreto
> con unas librerías específicas si no acabas hablando del sexo de los
> angeles.
>
> Saludos.
>

Mi idea es hacer algo non-tech. Por supuesto que podríamos hablar de los
famosos ficheros PO, de los properties de java, del módulo Idioma con el
que trabajará el próximo Windows, o de las soluciones tan variadas que han
tomado tropeciendos programas...

Yo me refiero ha debatir por qué las zonas con un idioma no mayoritario
tienen más razones para usar software libre (como es el caso del Gobierno
Vasco y la pasta que se dejaron en traducir Win95 y Word6), por qué el
navegador Mozilla está traducido a 100 idiomas (!), por qué los
anglosajones tienden a utilizar el código ASCII y los que utilizamos otros
idiomas como el castellano tenemos tantos problemas (latin1...), qué
problemas son esos, que soluciones conoce la gente, ventajas, desventajas,
explicar que es quoted-printable en los mensajes, UNICODE, las diferencias
entre UTF-8 y UTF-16, la razón por la que se ha tenido que adaptar muchos
programas para que funcionen bien en Gnome2, etc.

Es decir, una mesa redonda donde hablar sobre la problemática de las
aplicaciones multi-idioma, pero no desde el nivel de programador, sino
como usuarios de software libre.

Pero si no se ve, no pasa nada. Era solamente una propuesta.

Txopi.






Más información sobre la lista de distribución HackMeeting