[hm] [OT] Comeza Xeneratech 2009 - nodo Corunha no CS Atreu!

Dani monfero en gmail.com
Mie Nov 4 14:35:16 CET 2009


ante estos hilos es verdad que cuesta resistirse... así que va mi reflexión:

parto de que me imagino que no hubiese sido sweena la que enviase el correo
en gallego sino cualquier catalana, por supuesto, en catalán.

entiendo que la postura de victor sería la misma, que es eso de escribir en
catalán, que no se entiende!
sin embargo, la mía no sería igual, seguro, y probablemente descifraría ese
código catalán con éxito, porque, aunque nunha he estado en cataluña y nunca
he hablado con un catalán (miento, unha vez mantuvimos UNA conversación
gallego-catalán muy entretenida) pues lo puedo entender. supongo que
DISFRUTARÍA leyendo el texto, al conseguir entenderlo.

entonces, que es lo que pasa? soy raro? es decir, aparte de ser raro... que
es lo que me pasa para disfrutar leyendo el catalán?

supongo que ser víctimas de la opresión del castellano nos hace cómplices y
por eso nos provoca simpatía y disfrute el comunicarnos utilizando otras
lenguas minorizadas.

supongo que el conocer más lenguas además del castellano nos facilita la
tarea de aprender/entender más lenguas todavía, y entonces yo puedo entender
el catalán, pero un monolingüe castellano no.

entonces, pienso que gallegas y catalanas pensamos que nuestras lenguas, con
algo de voluntad, pueden ser entendidas por cualquier castellanohablante (a
lo mejor nos equivocamos), y ante la posibilidad de copiar y pegar el texto
que enviamos por nuestras listas locales en nuestro idioma (universal) local
y la de tener que traducirlo, pues nos inclinamos por copiar y pegar (sin
modificar) y que quien quiera lo disfrute.

a mi, lo de buscar un vehículo común.... en fin... ya lo he oído mucho, aquí
lo utilizan para convencernos de que el gallego no nos vale para nada. y
mientras seguimos con la obligación constitucional de saber castellano y el
derecho de conocer el gallego.

saúdos
dani

nota: non considero que o vasco sexa un idioma que todas poidamos entender,
o catalán e o galego si

2009/11/4 Victor Estival Lopez <victor.estival en gmail.com>

> Y no es más facil usar un vehiculo que todos sepamos usar? En este caso,
> alguna lengua común, en lugar de tener que traducir?
>
> El 4 de noviembre de 2009 16:19, carlosues <carlosues en telefonica.net>escribió:
>
>   Pues yo entiendo menos tu postura Victor, si no sabes usar algo tan
>> sencillo como Google para traducir lo que no entiendes....
>>
>
>
>
> --
> Un saludo
> Victor
>
> _______________________________________________
> HackMeeting mailing list
> HackMeeting en listas.sindominio.net
> https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/hackmeeting
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: </pipermail/hackmeeting/attachments/20091104/88b8f63c/attachment.htm>


Más información sobre la lista de distribución HackMeeting