[Numberlin] Traducciones protocolo y punteo

Bose Sarmiento bosesarmiento28 en gmail.com
Sab Ene 8 22:10:30 CET 2022


Hola hola! 

Lo siento pero para mañana sí es tarde para mi. ¿Lo dejamos para la semana que viene? 

Un abrazo!

Bose


Sent from my iPhone

> On 8 Jan 2022, at 21:17, Camila Perret <perret.camila en gmail.com> wrote:
> 
> Hola!
> 
> Justo miré el Doodle hoy y mañana a las 11 es el día en que más personas podemos. Yo confirmo que puedo, veamos qué opinan las demás 😊
> 
> Besos, 
> Cami
> 
> El sáb., 8 ene. 2022 20:51, Malen Zapata <malen.zapata en gmail.com> escribió:
>> Hola todas,
>> 
>> es muy sobre la fecha para confirmar reunión mañana? lo dejamos mejor para la Próxima semana?
>> 
>> abrazos
>> 
>> El lun, 3 ene 2022 a las 16:21, Malen Zapata (<malen.zapata en gmail.com>) escribió:
>>> Hola todas,
>>> 
>>> antes que nada feliz año!!!
>>> 
>>> Muchas gracias Camila y Bose por las traducciones! 
>>> 
>>> Acá armé un doodle para que coordinemos la primer reunión 2022, puse un rango que horario, pero como
>>> algunas están de viaje en otro continente, no sé por ahí quieren proponer otros horarios. 
>>> 
>>> https://doodle.com/poll/cm9dd3yr22fguuzp?utm_source=poll&utm_medium=link
>>> 
>>> un abrazo y nos vemos en breve
>>> Malen
>>> 
>>> 
>>> 
>>> El lun, 27 dic 2021 a las 22:17, Bose Sarmiento (<bosesarmiento28 en gmail.com>) escribió:
>>>> Hola todas!
>>>> 
>>>> Gracias por mandarlo Cami :))
>>>> 
>>>> Para la prox asamblea yo diría que un doodle de una para poner fecha a inicios de año sí les parece. También vamos a mandar pronto el texto de la intervención del 8M muy pronto. 
>>>> 
>>>> Un abrazo a todas y bonita noche
>>>> 
>>>> 
>>>> Bose
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> > On 27 Dec 2021, at 16:50, Camila Perret <perret.camila en gmail.com> wrote:
>>>> > 
>>>> > 
>>>> > Hola a todas! 
>>>> > 
>>>> > Les pido disculpas por la demora en mandar las traducciones al inglés. Bose tenía su parte lista de la traducción y yo acabo de terminar la mía. 
>>>> > 
>>>> > Abajo van a encontrar los archivos del punteo y del protocolo en inglés y en español. Modifiqué un poquito la versión en español del punteo que hizo Malen y la pasé a un Word. Ahora voy a subir todo al Humo también, así queda guardado.
>>>> > 
>>>> > Creo que solo quedarían las traducciones al alemán y cargar todo al blog :D 
>>>> > 
>>>> > Con Bose no conseguimos alguien más que pueda volver a revisar la traducción del protocolo. Si alguna se anima a leerla, bienvenida! Si no, la podemos cargar así y luego la podemos actualizar. 
>>>> > 
>>>> > Que tengan muy buena semana y que el 2022 se venga con todo, salud!
>>>> > 
>>>> > Cami
>>>> > 
>>>> > p.d. armamos un Doodle para una asamblea o lo dejamos para un poco más adelante? Qué dicen?
>>>> > _______________________________________________
>>>> > Numberlin mailing list
>>>> > Numberlin en listas.sindominio.net
>>>> > https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/numberlin
>>>> _______________________________________________
>>>> Numberlin mailing list
>>>> Numberlin en listas.sindominio.net
>>>> https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/numberlin
>>> 
>>> 
>>> -- 
>>> Valeria Malena Zapata
>>> Grafikerin
>>> handy 0174 321 4606
>>> home 030 270 120 39
>>> ––––––––––––––––––
>> 
>> 
>> -- 
>> Valeria Malena Zapata
>> Grafikerin
>> handy 0174 321 4606
>> home 030 270 120 39
>> ––––––––––––––––––
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: </pipermail/numberlin/attachments/20220108/0c37ad6e/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Numberlin