[Numberlin] Traducciones protocolo y punteo
Anamina
anamina en riseup.net
Sab Ene 8 22:00:39 CET 2022
Yo no. Lo siento. Pero tiren sin mi si hay quorum.
El 8 de enero de 2022 21:17:14 CET, Camila Perret <perret.camila en gmail.com> escribió:
>Hola!
>
>Justo miré el Doodle hoy y mañana a las 11 es el día en que más personas
>podemos. Yo confirmo que puedo, veamos qué opinan las demás 😊
>
>Besos,
>Cami
>
>El sáb., 8 ene. 2022 20:51, Malen Zapata <malen.zapata en gmail.com> escribió:
>
>> Hola todas,
>>
>> es muy sobre la fecha para confirmar reunión mañana? lo dejamos mejor para
>> la Próxima semana?
>>
>> abrazos
>>
>> El lun, 3 ene 2022 a las 16:21, Malen Zapata (<malen.zapata en gmail.com>)
>> escribió:
>>
>>> Hola todas,
>>>
>>> antes que nada feliz año!!!
>>>
>>> Muchas gracias Camila y Bose por las traducciones!
>>>
>>> Acá armé un doodle para que coordinemos la primer reunión 2022, puse un
>>> rango que horario, pero como
>>> algunas están de viaje en otro continente, no sé por ahí quieren proponer
>>> otros horarios.
>>>
>>> https://doodle.com/poll/cm9dd3yr22fguuzp?utm_source=poll&utm_medium=link
>>>
>>> <https://doodle.com/poll/cm9dd3yr22fguuzp?utm_source=poll&utm_medium=link>
>>> u
>>> <https://doodle.com/poll/cm9dd3yr22fguuzp?utm_source=poll&utm_medium=link>n
>>> abrazo y nos vemos en breve
>>> Malen
>>>
>>>
>>>
>>> El lun, 27 dic 2021 a las 22:17, Bose Sarmiento (<
>>> bosesarmiento28 en gmail.com>) escribió:
>>>
>>>> Hola todas!
>>>>
>>>> Gracias por mandarlo Cami :))
>>>>
>>>> Para la prox asamblea yo diría que un doodle de una para poner fecha a
>>>> inicios de año sí les parece. También vamos a mandar pronto el texto de la
>>>> intervención del 8M muy pronto.
>>>>
>>>> Un abrazo a todas y bonita noche
>>>>
>>>>
>>>> Bose
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> > On 27 Dec 2021, at 16:50, Camila Perret <perret.camila en gmail.com>
>>>> wrote:
>>>> >
>>>> >
>>>> > Hola a todas!
>>>> >
>>>> > Les pido disculpas por la demora en mandar las traducciones al inglés.
>>>> Bose tenía su parte lista de la traducción y yo acabo de terminar la mía.
>>>> >
>>>> > Abajo van a encontrar los archivos del punteo y del protocolo en
>>>> inglés y en español. Modifiqué un poquito la versión en español del punteo
>>>> que hizo Malen y la pasé a un Word. Ahora voy a subir todo al Humo también,
>>>> así queda guardado.
>>>> >
>>>> > Creo que solo quedarían las traducciones al alemán y cargar todo al
>>>> blog :D
>>>> >
>>>> > Con Bose no conseguimos alguien más que pueda volver a revisar la
>>>> traducción del protocolo. Si alguna se anima a leerla, bienvenida! Si no,
>>>> la podemos cargar así y luego la podemos actualizar.
>>>> >
>>>> > Que tengan muy buena semana y que el 2022 se venga con todo, salud!
>>>> >
>>>> > Cami
>>>> >
>>>> > p.d. armamos un Doodle para una asamblea o lo dejamos para un poco más
>>>> adelante? Qué dicen?
>>>> > _______________________________________________
>>>> > Numberlin mailing list
>>>> > Numberlin en listas.sindominio.net
>>>> > https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/numberlin
>>>> _______________________________________________
>>>> Numberlin mailing list
>>>> Numberlin en listas.sindominio.net
>>>> https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/numberlin
>>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Valeria Malena Zapata
>>> Grafikerin
>>> handy 0174 321 4606
>>> home 030 270 120 39
>>> *––––––––––––––––––*
>>>
>>
>>
>> --
>> Valeria Malena Zapata
>> Grafikerin
>> handy 0174 321 4606
>> home 030 270 120 39
>> *––––––––––––––––––*
>>
--
Enviado desde mi dispositivo Android con K-9 Mail. Por favor, disculpa mi brevedad.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: </pipermail/numberlin/attachments/20220108/189fbb38/attachment-0001.html>
Más información sobre la lista de distribución Numberlin