[cafe-sd] OT Paradojas de Iberoamérica / Una respuesta al Manifiesto por la lengualenguacomún

Andrea Naranjo luna_antagonica en sindominio.net
Mie Jul 23 03:30:15 CEST 2008


Miquel
> El lun, 14-07-2008 a las 22:24 +0200, Andrea Naranjo escribió:
>> Paradojas de Iberoamérica
>> Disculpen la intromisión pues el tema de la carta or una lengua común
>> parece un problema muy interno  pero la firma del escritor peruano, y
>> desde 1993 español, Mario Vargas Llosa resulta paradójica, pues parece
>> no
>> recordar que en su país de origen y su zona geográfica sur andina,
>> Arequipa, se habla el quechua y el aymara y donde desgraciadamente a
>> pesar
>> de que estas dos últimas lenguas son oficiales se le da preferencia al
>> idioma español.
>
> Hola Andrea,
>
> observa que la discusión no va sobre lenguas (el castellano, de hecho,
> goza de muy buena salud), sino sobre libertades.
De acuerdo

Y eso vale igual para
> Iberoamérica o para España,

Cuando por acá hablamos de Iberoamérica nos referimos a España, Portugal y
América Latina ( como la comunidad Iberomericana de Naciones) aunque tiene
usos bastante felxibles como América Latina o Hispanoamérica ( más usado
en Estados Unidos para identicar a los Latinos a secas,lo que no viene de
España, por cierto) .
Es en el primer sentido que hablo de Iberomérica pues Vargas Llosa es
nacionalizado español desde 1993 e imagino que su  firma equivale a los
inmigrantes  en España de origen latinoamericano que tienen como lengua
materna al castellano  y que deben  firmar a sus hijos en la lengua que
utilizan y no en otra (esto solo es una conjetura).
Lo que resulta paradójico en Vargas Llosa como iberoamericano es que
defienda libertades de elección que no se cumplen en su país ni en su
región pues V.Ll. es andino. En los andes peruanos se comparte una lengua
común oficial como el quechua (en el Perú el castellano y el quechua son
lenguas oficiales) y que no goza de la libertad tácita de ser usado por
ejemplo, en los registros públicos.
 Por otro lado he leído el manifiesto  y creo que puede entenderse en su
contexto nacional y el que V. Ll. se declare defensor de la libertad en
el exacto mismo sentido que  tú o yo no, pero la reclame en el  contexto 
de España y la niegue o sea indiferente en el suyo propio, para una
situación digamos parecida ( quechua / castellano/Andes( lenguas
oficiales) no quiere decir que esté exento de contradicciones,
imprecisiones y desatinos (ha llegado a afirma que no hay negros en
Argentina).

Fuera de lo de Vargas Llosa y la Iberoamericanidad, se entiende que para
construir un Estado Nación la lengua sirva como ente unificador  que
apuntala una nación como comunidad imaginada ( Benedict Anderson), ya que
estandariza la manera en que los miembros  se imagina como "parte de"
( recuérdese que en Francia en el siglo XVIII - XIX se prohibieron  muchos
dialectos en beneficio del francés)
 Supongo que mucho de esto tiene que ver con el manifiesto que no está en
mis manos juzgar, ni mucho menos pues desconozco la realidad española.

>por lo tanto tu comentario no es un
> offtopic.

Gracias
Saludos



-- 
Andrea Naranjo
Lima Peru - Manabí Ecuador - Bruselas Bélgica


http://andreanaranjo.wordpress.com/

http://lunantagonica.blogspot.com/



Más información sobre la lista de distribución cafe