[Ganciodocker] [Desconvocala] On air
fadelkon
fadelkon en posteo.net
Jue Sep 9 16:12:06 CEST 2021
El 9/9/21 a les 16:04, Siroco ha escrit:
> Quoting Kasilda (2021-09-09 15:34:00)
>> Pues sería guay poder abrir una instancia como decís, a mi no me
>> importaría mejorar un poco la redacción de las explicaciones. Si a
>> alguien le apetece explicarme cómo lo hago y cuál es el procedimiento yo
>> encantada. Gracias!
> Ease,
>
> vas a la sección de Issues del proyecto de Gancio
>
> https://framagit.org/les/gancio/-/issues
>
> Y escribes un Issue comentaod las mejoras para la traducción y que te
> ofreces a realizarlo.
No sé si decimos lo mismo, pero por si acaso: creo que las mejoras
deberían ser en la cadena original en inglés, no en la traducción
directamente. Las traducciones pueden hacer de más y de menos, pero hay
que ajustarse al texto original. Por ejemplo, si se alargan demasiado,
puede que se corte el texto por falta de espacio. También, cambiando el
texto original, se dan pautas para las otras traducciones también.
fdk
------------ próxima parte ------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: OpenPGP_signature
Type: application/pgp-signature
Size: 840 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: </pipermail/ganciodocker/attachments/20210909/cb4a21cc/attachment-0001.sig>
Más información sobre la lista de distribución Ganciodocker