[gugs] Glosario de t
Miquel
miquel en sindominio.net
Dom Feb 16 01:18:17 CET 2003
On Sat Feb 15, 2003 at 10:38:02PM +0100, Lord Aklis wrote:
> Existe una documento, llamado "Jargon file", y q viene a ser un diccionario de
> jerga hacker. Está en http//www.tuxedo.org/~esr/jargon.
>
> Obviamente, es en inglés, y contra lo q pueda parecer, no es un proyecto q se
> encuentre abandonado, si no que es mantenido por Eric S. Raymond (el creador,
> entre otras cosas, de LISP o fetchmail)
>
> Habria q plantearse si lo que queremos es crear un nuevo diccionario desde 0,
> o tomando cosas como esta de base
>
ni una cosa ni otra: no trata de ser en absoluto una traduccion del jargon
file (ojalá se hiciese), pero cuando la definicion del jargon es
satisfactoria, la traducimos toda, o una parte. En otros casos puede ser una
definicion nueva... es un wiki, cualquiera puede usar el criterio que estime
mas oportuno, pensando siempre en que la definicion sea lo mas precisa y
clara posible, pero con una dimension informal y practica, pensada para la
comunidad sindominante, que no está formada por informaticos.
saludos
--m
PS Eric ha hecho grandes cosas, pero desde luego no inventó LISP, que se
usaba ya en el ambito cientifico y de la IA desde los años cincuenta, antes
incluso de que ESR naciese ;-)
> On Mon, 3 Feb 2003 16:32:03 +0100
> "|Raspu|" <raspa en 0z0ne.com> wrote:
>
> > Este mensaje es un llamamiento a gente interesada en que la gente de "a pie"
> > pueda interpretar lo que los informáticos intentamos transmitir al mundo.
> > Nos interesa que la gente nos oiga, pero también que entienda lo que les
> > intentamos transmitir y de lo que hablamos.
> >
> > El sábado delante de una cerveza, con quique, me surgieron algunas dudas,
> > hacktivismo, underground? No sabia definir ninguna de las dos palabras y la
> > verdad que me sentí un poco ignorante. En ese momento quise poder entrar en
> > un Oráculo, que resolviera todas mis dudas informáticas, por lo menos....
> > : )
> >
> > El oráculo está vez, tenemos que crearlo entre todos.
> >
> > Podéis colaborar escribiendo el significado de los términos que aparecen sin
> > él, o escribiendo vuestras propias palabras con el correspondiente
> > significado.
> >
> > Hasta que no este un poco más avanzado, será mejor no hacer publicidad en
> > los medios (barrapunto, etc...)
> >
> > Gracias a todos y aquí tenéis la URL para empezar a currar, es un wiki....
> > ; )
> >
> >
> > http://www.sindominio.net/ayuda/glosario/
> >
> > Saludos,
> >
> > Quique & |Raspu|
> >
> > _______________________________________________
> > Lista de correo de gugs
> > gugs en sindominio.net
> > http://sindominio.net/cgi-bin/mailman/listinfo/gugs
>
>
> --
>
> GPG PUBLIC KEY: http://aklis.gryzorx.com/public_key.txt
--
Un saludo, por ejemplo, Buenos días.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un mensaje que no está en formato texto plano...
Nombre : no disponible
Tipo : application/pgp-signature
Tamaño : 228 bytes
Descripción: no disponible
Url : /pipermail/gugs/attachments/20030216/6a0f3cdc/attachment.pgp
Más información sobre la lista de distribución Gugs