[hackmeeting] Equipo de traducción (Ingles)
Toni F. Diaz
tfd en navegalia.com
Jue Ago 29 10:14:03 CEST 2002
Bueno pues cuando haya algo que traducir (inglés) lo comentáis y vamos
haciendo algo.
Ta lego.
flow wrote:
> Toni F. Diaz wrote:
>
>> Que pasa gente!
>>
>> Según lo hablado ayer en la asamblea voy a empezar la traducción
>> al inglés de "Manifesto" y "Call for Papers" para que lo sepáis y no
>> haya traducciones redundantes. La gente que dijo de ayudar puede ir
>> haciendo otras secciones y que lo comuniquen a la lista para no
>> pisarnos.
>
>
> páralo toni, xabier y pik han traducido al inglés algunas secciones.
> para las próximas, poneos en contacto y coordinaros:
>
> pik pik en sindominio.net
> xabier xeb20 en cogs.susx.ac.uk
> nico ¿seos en softhome.net?
>
> las páginas que han traducido son:
> manifiesto, faqs, call for papers y madhack
>
> podéis hacer lo mismo con cuantos idiomas queráis
>
>> Vamos que nos vamos!!!
>> ta lego.
>
>
>
Más información sobre la lista de distribución HackMeeting