[hackmeeting] Artículo sobre el Hackelarre para la revista @Arroba

Txopi txopi en sindominio.net
Vie Nov 9 12:52:14 CET 2007


Shadowfox - Hackelarre-(e)k idatzi zuen:
>> > Yo prefiero llamar a los pueblos por su nombre, nunca está de más
>> poner:
>>
>> Entonces vamonos a London o a Berlina o Moska
>>
>
> ¿Son cosas mías o esto se va pareciendo a Barrapunto? Capitales como
> London, Berlin o Moskvá (nótense los nombres), no necesitan de ninguna
> aclaración, en cambio si pones Gernika y luego aclaras que en
> castellano se escribe Guernica, puede que enciendas la curiosidad de
> alguno (teniendo en cuenta el público sudamericano que pueda leer el
> artículo) respecto a ello y así descubra un nuevo pueblo con una
> lengua, cultura, tadición, etc. del que antes ni siquiera haya oído
> hablar, el pueblo vasco. Es verdad que muchos sudamericanos conocen la
> cultura vasca, pero hay otros tantos que no.

Yo creo que esta situación no es en absoluto comparable a Barrapunto
puesto que aquí nadie está planteando forzar a EVhAck a escribir los
topónimos de cierta forma ni reescribir su texto sin permiso. Algo que
algunos editores de Barrapunto se están aficionando a hacer:
http://eventos.barrapunto.com/article.pl?sid=07/08/14/1121250

No pensaba entrar en este debate, pero visto que la cosa continúa, por si
a alguien le interesa, yo opino que este debate es un off-topic en esta
lista. En el wiki y demás textos no hemos tenido problemas sobre este tema
y ahora estamos creando todo un debate sobre algo que ha escrito otra
persona.

Yo creo que EVhAck no tiene que decir nada al respecto. Ha decidido
escribir su texto como todos habéis leído y yo respeto como lo ha hecho.
Mi opinión personal es que los topónimos cada uno los escribe como quiere
y le apetece. Tratar de convencer a alguien sobre cómo escribir cierto
topónimo es respetable pero en este caso la persona que ha escrito el
texto conoce el idioma euskera y ha escrito multitud de artículos para esa
revista y ha decidido escribirlo así. Por tanto, es una decisión tomada
desde el conocimiento y la perspectiva del medio para el que está escrito.
Seguir debatiendo sobre esto en la lista del Hackmeeting me parece fuera
de tema con visos de convertirse en un flame.

Por cierto, parece que nadie se ha fijado pero al final del artículo pone
"Euskalherria" (y no "Euskal Herria")y eso me parece más jugoso en cuanto
a posibilidades de debate e introspección en cuanto al cambio de códigos
(desde el punto de vista filológico) y los toma-y-dacas entre idiomas. Un
texto que habla sobre esto:
http://axxon.com.ar/rev/134/c-134Divulgacion.htm

Puestos a hablar de off-topics podemos reflexionar sobre este tipo de
cosas y no meternos en un debate confrontativo que por experiencia sé que
no lleva a ninguna parte.

Bueno, eso es lo que opino yo...

Txopi.




Más información sobre la lista de distribución HackMeeting