[hackmeeting] Artículo sobre el Hackelarre para la revista @Arroba

vud1 en sindominio.net vud1 en sindominio.net
Vie Nov 9 13:47:43 CET 2007


> Shadowfox - Hackelarre-(e)k idatzi zuen:
>>> > Yo prefiero llamar a los pueblos por su nombre, nunca está de más
>>> poner:
>>>
>>> Entonces vamonos a London o a Berlina o Moska
>>>
>>

Pues.. solo una aportacion y es que en castellano la palabra oficial para
denominar a londres es "londres" y no "london".

Sinembargo para las localidades de pais vasco y cataluña los toponimos
oficiales son bilingües.

Para los toponimos de galicia son monolongües.. en gallego. Es decir, lo
correcto en castellano es decir Ourense y no Orense, ya que en castellano
el nombre del toponimo es el del gallego.

Asi pues decir Ourense no es de radical galleguista (ya que es la palabra
oficial para referirse a esa provincia) y sinembargo decir Orense si es de
radical españolista, ya que Orense no está en el Toponimio oficial.

En el caso de gernika tanto gernika como guernica serían correctos en
castellano, asi que cualquier castellano parlante podría decir gernika sin
miedo a no usar el toponimo oficial para su lengua. (un caso bien
diferente al de london).

un link a wikipedia que habla de cosas de estas de toponimos.
http://es.wikipedia.org/wiki/Se%C3%B1alizaci%C3%B3n_biling%C3%BCe






Más información sobre la lista de distribución HackMeeting