[hackmeeting] [call4nodes] [traducciones] traducido al inglés
xabier
xabier en sindominio.net
Mie Sep 24 12:10:36 CEST 2008
Ya está maquetado en ASCII y cortadas las lineas a 70 caracteres, es lo
más cómodo para reenviar por email:
http://www.sindominio.net/hackmeeting/index.php/2008/Call4Nodes/En
Si otras traducciones quieren usar la maquetación adelante,
besos,
x
xabier wrote:
> aupa pik!!!
>
> La traducción a quedao super bien, he cambiado algunas cosillas (muy
> pocas) que me parecían mejorables y yo creo que ya está en una versión
> estable para poder difundir (la he llamado 0.8 ;)
>
> Sólo faltaría poderla maquetar en ASCII para poder enviar por mail. Me
> pongo a ello.
>
> besos,
>
> x
>
> pik wrote:
>> Hola;
>>
>> Yo por mi parte en un momento he hecho la traducción al inglés, la he
>> hecho muy rápido, me gustaría darle otra pasada más tarde:
>>
>> http://www.sindominio.net/hackmeeting/index.php/2008/Call4Nodes/En
>>
>> Mikel
>>
>> On Mon, Sep 22, 2008 at 7:09 PM, d1d4c <d1d4c en aktivix.org> wrote:
>>> Hola.
>>>
>>> He hecho una primera traducción al català del call4nodes, en:
>>>
>>> http://www.sindominio.net/hackmeeting/index.php/2008/Call4Nodes/Ca
>>>
>>> Que alguien le eche una ojeada, que falta hacerle un par de revisiones aun.
>>>
>>>
>>> Saludos y ánomos a todas :)
>>>
>>> --
>>> d1d4c en jabberes.org
>>> _______________________________________________
>>> HackMeeting mailing list
>>> HackMeeting en listas.sindominio.net
>>> https://listas.sindominio.net/mailman/listinfo/hackmeeting
>>>
>>
>>
>
--
xabier BARANDIARAN | http://www.barandiaran.net
"Sólo es libre aquello que existe por las necesidades de su propia
naturaleza y cuyos actos se originan exclusivamente dentro de sí."
SPINOZA
Más información sobre la lista de distribución HackMeeting